CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
陈队的秘密续写-16
今天又是主要推动剧情,别急 色情多一点的又快到了。 第1-16 章 第十七章次日清晨,
作者: TerriL
非我所愿(下)
“记住了!”看着一脸严肃的姐姐,我只能配合的点了一下头。同时心
作者: yqb865
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 3756|回复: 11

[投票贴] 【翻译文字】LISA LOVELACE 被困裙中

[复制链接]
starspace 发表于 2022-6-5 20:28:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 本贴全文约 42477 字
我最开始喜欢变装文学是在高中的时候,当时经常浏览星空、家园网等,至今关注变装文学已经十几年了。个人喜欢强制变装、女仆、秘书、女攻男受等元素的作品。偶然的机会知道了CDBOOK,非常想要加入其中。个人文学功底有限,就先不给大家原创作品了,今天给大家带来一篇翻译作品,原创是Lisa Lovelace大神,她的作品我都很喜欢。希望大家支持,以后会给大家带来更多作品!谢谢!
+ u/ j2 V7 q# H5 K3 M( y+ K$ n/ O9 ~% e( O
如果有幸加入,希望使用用户名:你已被踢下床/ ~6 \; p8 H5 J/ M- l- l
& A) R6 `+ u: {4 @7 R+ o( c
小说名:被困裙中
( |5 ?' ~4 Y$ F5 n1 _. k& N& ~首发地:https://www.fictionmania.tv/stor ... 6069519721351837595
1 P. e4 T* T$ x( J0 C# _1 ?5 g% ?FictionMania SWI: Bustled (entire series)
9 m: k8 L9 V0 dFictionmania is a big story archive. Transgender / TV / CD / TG stories, with images too.
, P+ u  Q, m  \  s9 l7 ~7 e0 ]www.fictionmania.tv
5 x  V, f, n. K! o原作者:Lisa LoveLace  I0 h" N& O0 k* |, n4 ^) i
故事简介:一个维多利亚时期的年轻贵族青年穿女装被父母发现,为保护家族荣誉,被剥夺继承权,并被送到乡下小房子,在那里,他被迫穿女装作为一个女仆生活。一共5章,最近时间有限,先翻译前3章+ }8 M7 k. c8 E7 K" Z% A' ^  G# o# g
: d0 }' v5 z$ W4 X
被困裙中1 * N1 s3 G5 I, x! N$ I
简介:一个维多利亚时期的年轻贵族青年穿女装被父母发现,为保护家族荣誉,被剥夺继承权,并被送到乡下小房子,在那里,他被迫穿女装作为一个女仆生活。一共5章。
) N  _( A# l. ]第一章:群衬俱乐部
( |! Q9 O; g1 _/ X8 p+ C  在1870年一个灿烂的夏天的下午,我穿着绅士的日常西装走出了伯克利广场的家庭联排别墅,漫步了几个街区,来到梅费尔的一所非常私密的住宅。我登上台阶,然后以独特的模式敲响了门。. g; L; y9 L; Z
. X) X+ U" G* P. e
门上的一个窥视孔滑动打开,然后关闭。门打开后,露出一个穿着黑色丝绸连衣裙的女仆,穿着精心装饰的围裙和女仆帽。对于一个女人来说,她身材有些高大,肌肉发达。我走进去。她小心翼翼地关上了我身后的门。$ L: `# M: h' T

$ j* c6 t# J6 `' T4 ~# U- W“下午好,贝莉”,我说。
1 x7 x- l/ z' C7 R) Y8 I" i
' \) I( L  Y( @8 b" ?; @  h- ^1 \, U“下午好,丽兹小姐”,她说。# G% }/ E( P1 V% i

1 C, w: M# i# `( V( w8 c+ v6 W“大家都来了吗?”
0 \. ]4 c* F# W* L% U8 F6 _, j2 J& H" {- {. Q- l
“差不多都到了,小姐”,她说。
. a8 s* ?# n' W6 F5 T
2 o/ e" {: D& G, Q入口大厅有一个向上走的楼梯,一条走廊通向右边,两旁是有编号的房间。我沿着走廊走。一扇门开了,一个雕像般的女人走了出来。她穿着粉红色缎子的女士晚礼服,对我的品味来说,粉红色的缎子太多了,她还有一个由鲜花和珠宝点缀的精美发型。1 N, a; P. q6 @0 b5 a$ o

/ i) y5 v" P3 M" B5 L- }/ E! C% v: l“你好,安德拉小姐,”我说。“我很喜欢你的发型。”- ?5 z7 m5 E  t% B* I

; g3 m4 V/ \, A+ r) u: |“哦,谢谢你,丽兹小姐,”她说。当我们经过走廊时,我们交换了飞吻。我听到她爬楼梯时高跟鞋发出的声音。9 U& k$ |4 K$ h6 i2 q
5 q9 q: E5 V5 O2 w- R5 @
我在7号房间前停下来敲门。一个男人的声音说:“我在穿衣服。”
! G) Z6 m& n9 R/ W9 @" w* R- H# t' z
“我是丽兹小姐,”我说。”我可以进来吗?”3 ~& k( A7 }5 a+ v/ r! A; d/ |# N! K
“哦,请快点进来吧,”尼尔小姐说。“你可以帮我穿衣和化妆。女仆们都忙着照顾其他人呢。他们真应该早点来。”
; `) S$ k  e+ Q, [' p1 f) ?7 c
: ?* d" n- w( s- ~; t7 P! h- O“我想你这是在指挥我,”当我走进我和尼尔共享的小闺房时说。房间里有一个抽屉柜、一个高大的衣柜、一张梳妆台和我们每人一把椅子,以及一张应景的小桌子,周围还有两个双人小沙发。尼尔穿着蕾丝边的内衣、内裤、还有膝盖上吊带袜和女士高跟鞋。她把紧身胸衣缠在内衣上,正在前面系带子。她精心修剪的粉蓝色连衣裙放在其中一个双人沙发上,看起来很吸引人。0 h& k6 i8 D. E0 x- j  r+ ~

, d) V  [  A* M, q5 A/ Z“让我脱下这套该死的西装,”我说。我脱下外套,放下吊裤带,解开纽扣,脱下裤子,脱下衬衫。我走到我们共享的屏风后面,脱下我剩下的衣服,然后意识到我还没有拿穿的衣服。“对不起,尼尔小姐,你能扔给我一件女衬衫吗?”% c' X0 U3 r7 e

3 [) j2 Z5 G0 e/ C# Z& f: ]“哦,你这个淘气的女孩,”尼尔小姐说。我听到抽屉打开,然后关闭。从屏风上飞过来一件衬衫。
; z" [4 \) Q  [4 ^# V5 Q
: I1 V( g; R; c, ]! v我很快就把它穿上了。“转过身来,”我告诉内尔小姐。她转过身,却只是站在那里一动不动。8 }& ?) {3 b3 Y

- a  G' r4 v9 B“乖乖的好吗?”我指着头顶的系带杆说。她撅着嘴,乖乖地抓住了它。
& `$ ]% A0 @. C) J5 f) ]/ i$ `' Q( \  @+ ^! n& g1 U4 u
“就是为了这个,我要把你收紧,直到你的紧身胸衣的边缘挨在一起,”我说,野蛮地收紧她的系带。
, v- J& {0 n# q8 v# ]8 P3 w& d; [
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0
单选投票, 共有 183 人参与投票

投票已经结束

26.78% (49)
4.37% (8)
68.31% (125)
0.55% (1)
您所在的用户组没有投票权限
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
靈玲玲 发表于 2022-6-6 03:14:23 | 显示全部楼层
讓我想起一篇經典的變裝文...圈套1 `3 u- q" Z/ V% p5 U: T) j

( X# u9 \% u- ~- [% N- x% p不過主人公恐怕不會反抗吧6 N# L1 e- }. u2 T( m0 x

. z4 ?, M1 z; v+ G" y/ _當初在倫敦握有地位時,那怕掙扎也好,也未出現任何不順存的跡象8 ?6 H3 t$ ]2 ]
( y; e& W+ D* S& W0 o6 Z7 ]
如今到了這地步,也只會噹噹等待在原處,等待自己過去的家人給予的答覆吧1 r! R. E" w5 x6 z. L
回复

使用道具 举报

rexkidd 发表于 2022-6-6 10:06:45 | 显示全部楼层
关于维多利亚时期我想吐槽一下& v; r/ W; O! ~: S* `! @
0 y5 v/ W- @" C! |6 g6 @
欧洲在那之前100年风气开放的很,法国路易十四就是个女装大佬,穿裙子上朝那种6 T1 U3 d, |* \1 w+ M! [" W+ N# ?; ~
路易十五就是穿裙子养大的4 a4 \6 D- ?8 g
9 i  y/ M# k/ K4 L; W) {
到了维多利亚时期,说是社会变保守了,但是依然能查到贵族参加同性恋俱乐部不算稀奇
' k4 }+ X! G' {4 s) e6 l7 j毕竟鲁迅说过嘛,最伟大的艺术,是男人扮女人,一句话其实中外都适用
回复

使用道具 举报

恋恋云烟 发表于 2022-6-6 11:06:05 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 恋恋云烟 于 2022-6-8 09:36 编辑
/ v8 R; C  x+ s; a% I; H' \
* X0 d9 ^2 y2 O7 F+ |( ^9 j/ M很多句子流畅度连机翻都不如,看了原文,是逐句逐词翻译的,有点怀疑是否就是机翻。
' B$ F! U7 {) X; j我反正没读完,按规矩只好弃票。! h. J- q, Y: ^& U9 [
回复

使用道具 举报

方雪樱 发表于 2022-6-6 19:00:29 | 显示全部楼层
同意楼上,很多对话不够流畅,翻译想做到信达雅是很难的
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

ninas 发表于 2022-6-7 21:39:51 来自手机 | 显示全部楼层
好久没看到好的翻译作品了,翻译质量很高,量又管够,投了支持票
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

Walllll 发表于 2022-6-8 01:02:19 | 显示全部楼层
故事题材还是可以的,很喜欢这种地位转变的文章
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

醉卧林间 发表于 2022-6-8 14:12:23 | 显示全部楼层
大佬果然有毅力啊,虽然不能投票,还是要支持下!!!
回复

使用道具 举报

心情 发表于 2022-6-10 00:17:11 来自手机 | 显示全部楼层
投了赞,可惜了一点翻译的不够流畅
回复

使用道具 举报

idislike 发表于 2022-6-10 14:22:28 | 显示全部楼层
机翻腔调有点严重
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

lisa 发表于 2022-6-10 17:45:23 来自手机 | 显示全部楼层
字数多,不过翻译润色还差一点,可能勉强通过。
回复

使用道具 举报

shanybb 发表于 2022-6-11 17:44:21 | 显示全部楼层
篇幅很有诚意,机翻痕迹有些重
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2025-8-11 20:48 , Processed in 0.345395 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表