CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
因为女友的愿望,我变成了她本不存在的母亲
在夏天的某一日…… 徐静与我约好前往去寺庙烧香拜佛。 徐静是我的青梅竹马,也是我
作者: 小心二次元
我竟然当妈妈了?(渐变完结)
“喂,言澈,咱们还要多久到西安呀?”一声清脆的甜美女声把我从恍惚中拉回了现实
作者: 心碎小狗
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 21466|回复: 15

[投票贴] 【翻译漫画】KANNEL 化妆派对

[复制链接]
阿努比斯 发表于 2019-4-22 17:11:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 本贴全文约 714 字
: k. g$ J; U+ S
关注cdbook很久了,最近才有时间来翻译作品申码,应该来说翻译和嵌字还是下了很大功夫的,还希望各位能够喜欢。; s9 M$ o& E' F) _) B# e
申请ID ilist
! O, c3 X! ~" ]0 C9 G——————————————分割线——————————
! S" ^. g; T, }. X; m' g5 d名称:化妆派对(costume party)
/ x& K" y: _7 V- u+ u- ?" O- Y作者:KANNEL
* \' ?: |! F/ X% B# W- L翻译嵌字校对:ilist. I: P0 `9 l4 D
首发:CDBOOK; c% Z, p+ n8 a) Z1 a; t# v! o
原漫画地址:https://www.8muses.com/comics/al ... nnel/Costume-Party/
" h, B6 P& i' l" ~; ^+ v0 E——————————————分割线——————————* Y3 ~2 p) V: L" K7 c# s

) W7 x# l; X, I3 ^* @; g. a' U  S  K* a/ X5 J: w

) L# P/ F" a9 J- c- b
3 U; `8 i2 K  E0 m2 p
6 B4 T0 i6 f! m2 Y6 \$ }. H9 E# c. ~3 O/ M
7 v6 [  X/ M* D' h6 ^& P- g) b

* w& t; f9 R, f! s& A. i# G  n  X* F3 t
7 `  ^0 r# _( |( {5 y( S
( c- ?% k) X' P8 m; Z" F

: h$ g& P% j, C& T1 u1 P4 ~6 u; r' L3 g3 S, f
5 A0 U, [& X  B0 o* s
9 ]5 A6 f/ l& b" A

6 B$ g2 [$ X! i3 x0 I: s8 G) I& T" `

/ M# k) z1 r3 R; ^$ F
$ A" ^7 T0 B' K& O' ]8 y! X8 Y2 c" n, N5 t% Q

" X' @; u3 S! c* q2 y( ]
单选投票, 共有 159 人参与投票 查看投票参与人

投票已经结束

65.41% (104)
6.29% (10)
28.30% (45)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
MrSail 发表于 2019-4-22 18:56:08 | 显示全部楼层
投了赞成票,但希望译者能有些改进
# c: W7 R, z& Z$ i3 a4 j1.sausage party 这种俚语最好翻译出来,其意思是有很多男人的聚会
! W+ ?' J, H+ Q9 M! l1 J2.字体能换黑体么,或者字体放大,这字体读着太费眼睛了
回复

使用道具 举报

自然科学 发表于 2019-4-22 19:25:01 | 显示全部楼层
看到麦克雷草黑百合的时候真的笑喷了
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

佚名 发表于 2019-4-22 21:18:23 | 显示全部楼层
这字体真看得人眼累……& n" D/ Y7 U- C8 O+ j+ z3 H5 [
- f$ j1 f( C- {+ u- L8 Q2 t
话说第一篇里小智变小霞了超人变哪个了?认不出来了啊……
回复

使用道具 举报

yoyocorgi 发表于 2019-4-23 00:42:19 | 显示全部楼层
也覺得字體編排不太適合閱讀,
2 w8 }+ g+ Z# H* S' ?  B只是整體翻譯起來的質量還是不錯的,
+ T, Q; |1 `# K: t6 b- I- @: M說起來翻譯還不是件簡單的差事,
' O7 m2 s( }% X; l: T: p1 q9 [願意一次翻出這麼多張圖也算是誠意申碼啦。
回复

使用道具 举报

MrSail 发表于 2019-4-23 10:44:16 | 显示全部楼层
佚名 发表于 2019-4-22 21:182 {1 `' _6 v& s8 O" ]& b
这字体真看得人眼累……! D) ~6 h( \; H% W& y. K

6 D! Q2 G  V) g话说第一篇里小智变小霞了超人变哪个了?认不出来了啊…… ...

, j5 b' {$ D$ ]7 a8 h变超女(super girl)了哈哈哈) I, t0 O/ i4 F- R9 Y! K6 @0 ~
回复

使用道具 举报

纳兰珍 发表于 2019-4-23 16:08:25 | 显示全部楼层
这么棒的漫画,必须投赞成票啊
回复

使用道具 举报

blcik 发表于 2019-4-23 19:17:03 | 显示全部楼层
投赞成一票
3 I) N! ]6 Y# C( w4 S/ Q我对于愿意翻译,翻译技巧好的人无条件支持(我才不是外语渣)
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

小k 发表于 2019-4-23 20:23:38 | 显示全部楼层
哇!!!这么简单就变身了???
' i3 s8 ^  t& z: y" \4 [不~~~这不魔法~~~
回复

使用道具 举报

yuiozxcv 发表于 2019-4-23 20:36:41 | 显示全部楼层
翻译的相对不错,美中不足就是字体能稍微优化一下,改的显眼、柔和一点就好了
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

魔物娘の皮 发表于 2019-4-23 23:17:48 | 显示全部楼层
麦克雷和黑百合,笑死我了,这cp可以。
回复

使用道具 举报

moontress 发表于 2019-4-24 03:53:02 | 显示全部楼层
翻译的还是不错的 但是字体用行楷不是一个好选择 太乱了 建议用一下圆幼
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

星河芷茜 发表于 2019-4-25 22:42:15 | 显示全部楼层
相当的带感,期待后续
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

不能不能 发表于 2019-4-28 06:34:16 | 显示全部楼层
彩漫一直都很喜欢,投支持票翻译的很好
回复

使用道具 举报

台風逝去 发表于 2019-4-28 08:06:44 | 显示全部楼层
佚名 发表于 2019-4-22 21:18
- C! F7 n9 [2 H& @1 @8 P. ]这字体真看得人眼累……; D6 S8 }3 D1 T2 d! w
2 b9 P  |2 e0 s
话说第一篇里小智变小霞了超人变哪个了?认不出来了啊…… ...
  [% C7 h' J2 b( e
小智->小霞
3 s8 j9 K. B) M4 W2 w  B7 [. a超人->超能女孩2 @2 F3 B/ j) |; F) l. B- w2 I
嬉皮紳士->Jessica Rabbit
7 N% X7 R. Y' d! x+ F6 S新郎->新娘3 I6 s& V! [$ @
醫生->護士
$ O0 I7 |  Y2 u侍應生->女僕
5 A& u" q- j4 x2 T6 \; h4 E黑人吸血鬼?->黑紗名媛
/ s' U) _7 @  }9 h牧羊人->牧羊女孩5 v( r& E* G& P6 Q" u
以上是第一部性轉的角色
回复

使用道具 举报

阳阳 发表于 2019-5-26 11:26:03 | 显示全部楼层
字体看起来有点累
( D# Q  `' @% y  ^4 l全部变身,这是一个相当糜烂的变身漫画,多点剧情就好了,赞一个
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2025-4-21 01:32 , Processed in 0.263698 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表