CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
能让智力提升的药水竟然是辣妹化药剂?
本篇是跑团作品,算是我参与的第一篇原创作品,文笔被人认可的感觉很不错,同时本文也
作者: lzy147852963
女装就能变强 更新到第2章
【第1章】 寒假的第一天,秦悦站在歌舞团训练室的门口,手心全是汗。秦悦今
作者: mayacat
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 16543|回复: 8

[投票贴] 【翻译漫画】《TS偶像绝对恋爱禁止令》

[复制链接]
阿努比斯 发表于 2019-4-1 10:08:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 本贴全文约 917 字
自我介绍:大家好我是yami,这次是第一次做漫画翻译,还有很多不成熟的地方,之后一定好好学习大佬们好的地方,翻译更多优质作品出来6 C7 g% X2 K) Q* k6 G* i
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------8 u+ s7 B% V1 ^/ c0 `
原作名:TSアイドル絶対恋愛禁止令    % w3 Q' p) o+ ~& n2 E- H4 U0 m
作者:羅ぶい  M# |" k! S% `7 R8 K# F, `) H! ]
翻译:yami+ K: @. o: T* ]; R' T6 z% t% B/ I
. [% B9 `7 s0 D/ D

! ^: T# T: Z" K2 ~
3 {; u% G: n% h( m8 E/ g
% B) L1 F7 o  i) b
! {: S: i2 }% l5 J! G2 y6 c9 S  {' c' w, A: ]- x
4 J& J" ^; {/ T0 A, \8 n
$ [" [$ n0 B# R) {  q+ ^, `- ]

  A- N" R) K: e6 t- [& x9 @- `( L0 z" S& X( }
. i8 _1 Z% m2 v) W. P" h% m
* c6 n$ Z2 }, B' _6 q( e8 e
4 J4 b& }$ j3 }/ ~
# {- a5 ~9 I) i2 ]

8 H  e/ ]0 g, m" Q
8 K. E& ?& l4 I5 K" m* O# O' ]+ n' Q5 i# l

& f, u0 z/ f. }( N* ]$ _7 x
* B+ r* p1 M( g# ?+ c2 j# N- F5 S% s/ ~0 X( e0 F+ @

0 K$ g+ s6 _1 \+ }( z( d7 |- s& ~" _5 j: b( K+ T% s

& G5 |4 r5 X7 r& ]' a7 k, x# X+ b8 M  S' {" _& T

9 W! Z" b- f( W9 f0 Y1 R& z- E: W- a3 _4 r5 J' o
- W9 \; U0 F, |  g4 e

# s- e9 G! S" @1 I5 U+ ?& T. X9 X4 N' S
6 ]/ r: [) \# E. J
" d; ]! H* Z- ]+ j1 M' {$ X# V4 b. j% y/ [2 V$ H+ e( G: w3 y8 }+ L
单选投票, 共有 136 人参与投票 查看投票参与人

投票已经结束

77.21% (105)
22.79% (31)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
李煌先森 发表于 2019-4-1 13:57:12 | 显示全部楼层
虽然这种快速变性不合我口味但还是点了赞成。
回复

使用道具 举报

自然科学 发表于 2019-4-1 20:16:30 | 显示全部楼层
喜欢这种小孩开大车的桥段,这种画面的冲击确实大。
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

靈玲玲 发表于 2019-4-1 22:32:15 | 显示全部楼层
翻譯得很順暢,毫無滯礙* b- s8 O% G4 F

& w6 V: R  ?0 i雖然劇情前面很感興趣,但後面果不其然還是走回了肉文% y1 @3 W) Y9 ^2 K! k
2 \% }- R$ S9 W! X* d
有些可惜
回复

使用道具 举报

纳兰珍 发表于 2019-4-2 07:43:27 | 显示全部楼层
是我误按了双箭头吗?剧情进展好快哦,不过翻译的还不错啊
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

moontress 发表于 2019-4-3 04:58:33 | 显示全部楼层
翻译的很棒 字体最好不要直接用黑体 过于生硬 要是那种圆幼就更好了
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

璃火韻 发表于 2019-4-3 08:09:54 | 显示全部楼层
雖然羅ぶい算是TSF作者中畫風較差的一位,
7 k+ y+ c2 i0 D/ [  U但劇情還是頗不錯的,支持。
回复

使用道具 举报

burglary 发表于 2019-4-3 21:39:00 来自手机 | 显示全部楼层
字体请调整一下,实在找不到好字体也请注意行间距,另外竖版排版也要注意下标点符号~感觉技术上还可以有提高的空间!投了赞成票,希望译者继续努力吧~
回复

使用道具 举报

台風逝去 发表于 2019-4-4 12:50:01 | 显示全部楼层
翻譯不錯,就嵌字部分在加油吧+ Y5 h: Y. v, d4 |7 y# Q
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2025-5-9 07:06 , Processed in 0.172992 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表