CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
独居之毒名为寂寞
清晨的几缕阳光从床头的窗帘缝隙穿过,卧室内淡淡的亮光是清晨特有的宁静。 深受上
作者: kikari
迷情二(1-10)(5/20更新)
(故事设定发生在未来的某一个时间,科学技术比现在发达。文中有一些不合理的地方,
作者: gaozhendong
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 25515|回复: 7

[原创求码] 漫画翻译:紧致的皮(tight skin),人皮枪,TSF

[复制链接]
匿名  发表于 2017-7-28 18:13:42 |阅读模式
  1. 本贴全文约 1081 字
漫画翻译:紧致的皮(tight skin)
申码,人皮漫画一部,请各位品评
小弟是在伊利论坛发现人皮类型的,然后辗转tg论坛,一直是潜水状态,因为懒惰,所以虽然很早得知有个cdbook,但是一直没有勇气来申码。后得“S道人”的《同居生活》触动了我的兴趣点,并发现cdbook是皮物大本营,所以有了加入念头。
小弟能力有限,只找到这个作者的这部分内容。文笔所限,鸟语白痴,这个是我对照着百度“翻译”的,如有错漏,请见谅。

不知道能否发露点图,所以更多内容请到网盘下载。
原图地址:arxate 来自deviantart
链接: 百度盘/s/1mhIvVPA    密码: 9yyg

本人邮箱:[email protected]

预览:


尾见 发表于 2017-7-28 20:02:16 | 显示全部楼层
如果我没记错的话
$ ?$ E" k0 Y  E0 @这篇漫画已经有人翻译了
bearbabe 发表于 2017-7-30 00:22:27 | 显示全部楼层
應該是撞車了.....% `& L& P* v7 }' f9 g1 v
翻譯區應該有這篇文章很久了
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
穷人天火 发表于 2017-7-30 04:38:54 | 显示全部楼层
这个记得翻译过 年初的时候 不过介于是新人不知道 可以接受
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
bandsray 发表于 2017-7-30 06:49:49 | 显示全部楼层
我確定這個有人翻譯過了,只是一直沒有後續,故事到這邊就斷了。
台風逝去 发表于 2017-7-30 09:31:57 | 显示全部楼层
這篇有人翻譯過了; U. Q* e( |  ]" s( k4 N5 S6 c
可惜呀!+ v% y) L$ H4 e
不過
5 d, l4 q' g' e1 c; \4 e: S# D4 o沒想到會是因為S道人大大的關係而勇於嘗試
! ?* |; A' g+ @0 t+ L不曉得他知道會不會與以榮焉
匿名  发表于 2017-7-31 11:02:21
之前新言新語也有這漫畫
翻譯到2-9
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
tangtang2 发表于 2017-7-31 18:46:58 | 显示全部楼层
虽然翻译的不错 可惜已经有人翻译过 撞车了 而且翻译的进度都一样
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2024-5-20 18:23 , Processed in 0.106553 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表