CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
Tides of Transformation 变革之潮 第三章
凯特坐在厨房餐桌前,沐浴在微软 Word 刺眼的数字光芒中。她的八页美国文学论文已写到
作者: Miracle
Tides of Transformation 变革之潮 第二章
迈克需要一件外套。他冷得要命。 车子在蜿蜒的郊区街道上行驶,他忍不住微微发抖,
作者: Miracle
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 19572|回复: 12

[原创求码] 翻譯 分魂2!(前編)

[复制链接]
匿名  发表于 2016-4-8 01:59:48 |阅读模式
  1. 本贴全文约 366 字
原址:p站/member_illust.php?mode=medium&illust_id=55928434

自己非常熱愛漫畫,然後也很喜歡這個題材,自己用了壹天時間到現在,翻譯完Tira大大的新漫(算是吧= =)分魂2!(前篇),特此帶給大家,希望大家喜歡。翻譯的艱難離不開大家的支持,謝謝!另外希望能加入論壇,本人電郵[email protected],叫我小f就好!

PS:此篇漫畫我未在站外看到過,至於我們壇子是否有人翻過,我就不得而知了。後續進入論壇,我會努力為大家帶來更多的精品漫畫翻譯,希望大家也可以把想看的告訴我,我願意用我薄弱的水平去挑戰。

網盤地址:pa網n.baid盤u.co地m/s/1jIzt址YNs
提取密碼:vn8g
解壓密碼:cdbook


在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
愤怒的尿布 发表于 2016-4-8 02:17:49 | 显示全部楼层
翻译得真快,Tira最近的新作,还是蛮流畅的。下文就不问了,因为Tira还没出,不错~
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
defeat 发表于 2016-4-8 10:38:47 | 显示全部楼层
很精彩的翻译
  `9 \7 a% @3 e8 U- \% m2 u灵魂状态的被控制也是第一次看到呢
moo235 发表于 2016-4-8 11:00:05 | 显示全部楼层
順手把"中"翻譯  更棒! O8 V+ C& L) P9 V8 d7 H& w
tira大的東西都還不錯
心情愉悅 发表于 2016-4-8 16:54:34 | 显示全部楼层
我去看的時候網址進不去耶
% d' j" [+ C. u  B提取失敗或是過期 樓主要不要確認一下
pitypet 发表于 2016-4-8 17:49:58 | 显示全部楼层
现在游客不是也有发图权限的么?不过这篇作品露点露肉太多就是......
+ h0 \& p( j% ], M$ @& n- ?8 u4 B篇幅量挺足,嵌字有点突兀,还有待改善。
; S: N0 X# Z  R8 A
% S7 j  d. j- `4 r; b8 Z& Q( a7 K: L) q( D

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
evilbug 发表于 2016-4-9 00:40:36 来自手机 | 显示全部楼层
翻译的不错,论坛需要你这种翻译人才
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
rcfb123 发表于 2016-4-9 16:23:51 来自手机 | 显示全部楼层
只有上吗?第二篇都出来了耶,如果也翻了的话,成功率会很高哦
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
a9s9d9f 发表于 2016-4-10 10:33:43 | 显示全部楼层
pitypet 发表于 2016-4-8 17:49
9 \* D9 \. q' T$ t, {% y& Y( J现在游客不是也有发图权限的么?不过这篇作品露点露肉太多就是......; G, V) Z3 i, f, E, u0 }
篇幅量挺足,嵌字有点突兀,还有待改 ...
, x' b0 X1 ?! c/ w1 `! e# l  |2 L" |
遊客沒有的是上傳圖片的權限,但懂的人會自己找個網路相簿上傳再貼出來2 [, c6 s. V- O. q' ~
而那一般會令管理犬非常高興。
a9s9d9f 发表于 2016-4-10 11:40:50 | 显示全部楼层
嗯……可不可以麻煩你找個地方上傳再用[img]Tag貼出來?
; W" o" x" o8 ^; t這個壓縮檔過不了防毒軟件……
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
台風逝去 发表于 2016-4-10 12:47:25 | 显示全部楼层
果然T大的漫畫人人皆愛
; @6 G/ i& Q4 @$ n  M這麼快就有人翻譯前篇了. A9 k, |% T6 g. R" u
期待也有人把中篇翻譯出
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
pitypet 发表于 2016-4-10 12:57:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 pitypet 于 2016-4-10 13:04 编辑 & ^8 B3 F( S- p7 g* O+ G
a9s9d9f 发表于 2016-4-10 11:40; V, @& C4 |9 V; \$ ~8 E: E
嗯……可不可以麻煩你找個地方上傳再用[img]Tag貼出來?0 y# _, p/ L; E) n
這個壓縮檔過不了防毒軟件…… ...
2 U8 |& z& `4 M0 W+ A( b$ c
之前担心这娃子的图太露骨......所以不敢帮他发,既然水大发声了......
- E/ ]: T+ z* _4 E7 E7 h建议往后漫画翻译的申请作者,将图片上传到网络相册,再用[img]的代码插进帖子。往后可就没有义务劳动了。! N) h3 a+ T: z) P

/ e& c1 f- K) r; l( G# D6 b8 l( r% L
0 R$ Z" G# a& G' |5 @  U. v( ?- `4 G) j' W3 l5 E5 ~) v

4 v; ^# ?5 U/ h& [! j3 u
1 e& p' w$ `  u: A
, X7 S6 c- m$ ^: B; t1 K; y! _4 b7 \. e* H' ^2 Z" r

( F# a: x6 o+ M- Y
4 R3 i  [' }# P$ F$ K  F; I/ v
! |% n4 X9 k, E- D% ?# L9 ^" j( \  D- t! X( {1 y
7 L' A2 [' S1 p( T  H: F
* a8 f6 A& O' w# i/ [" _( I) g* j- }

8 g# j& k% M! K& P* ^: L) `! j8 m, N8 q" ?; @

1 ~9 |/ f6 k- `4 Z( L7 W# ^4 g7 S
! p) K; D, X" k( A. b- ^7 P
5 @- Q- y4 t# e4 |: K3 C* g( {+ Z7 r4 L. K3 H. t
2 U# x/ z' S' s# B: h! `7 f3 r1 H
. H* z5 L$ [2 d3 W, t/ o) P& ~9 u
; H9 Y1 `/ D+ N, e  a4 f( Q6 S
( _1 Y! t* I- g# V
+ T  f/ v( l- _& a+ T/ T
& R+ N# Q, I# n  u% y3 K
, S) [  |9 j9 I- p4 A0 c1 z- r( K
7 Y. {% r/ z5 ^6 S* b' n1 j% F, n
! D. e/ P" E8 M; Z
- F" G  t/ n: X
' ]4 v4 f+ [) T  K  w# G! r: p
- \3 o4 Z8 }! ]' N" F# P  s3 j6 O

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
匿名  发表于 2017-9-4 13:07:17
感谢!分享!感谢!分享!感谢!分享!感谢!分享!感谢!分享!感谢!分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2025-6-10 22:48 , Processed in 0.211956 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表