CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
雌堕,我要你助我修行
第2章,我助你修行   古月将东西买好后,就运功,尽量巩固自己的武力。   而
作者: q344164202
重生葫芦娃之好猛啊
绵延大山包裹着的清静世界被一声强烈的吼声所打破。 “不!”这是哪里?全身怎么会覆
作者: q344164202
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 15806|回复: 18

[原创求码] [翻译求码]侵入(1-3)

[复制链接]
匿名  发表于 2016-2-9 18:30:10 |阅读模式
  1. 本贴全文约 229 字
首先祝大家新春快乐!

新人初次求码。
本人在日本留学多年,所以这次尝试着翻译了Tira大神的皮物作品《侵入》的第一二三章。
我不知道第一章和第二章有没有人翻译过,但第三章是最近几天才发出来的,我想应该安全。

链接: ht~t~p://p~an.bai~du.com/s/1c0~U0Fbq
密码: ap4t

联系邮箱:[email protected]


天天吃稀饭 发表于 2016-2-9 18:53:18 来自手机 | 显示全部楼层
感谢老司机,正好论坛有人悬赏,第一章我就翻译了一下,你进来还可以去领赏
思考下计划 发表于 2016-2-9 20:03:04 来自手机 | 显示全部楼层
翻译君,必须要支持一下~
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
墙角的蔷薇 发表于 2016-2-9 20:31:21 | 显示全部楼层
这年头就是缺少有干劲的老司机了~~加油
luobinbt 发表于 2016-2-10 00:49:22 | 显示全部楼层
最想看就是这个系列
  |0 w" p; X* {7 O0 e 开投票绝对赞成!!!
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
yong188 发表于 2016-2-10 07:39:15 | 显示全部楼层
这个系列貌似还有个外章
ssngddg 发表于 2016-2-10 13:26:18 | 显示全部楼层
其实翻译属于既简单又困难的。毕竟对于会外语的人来说,翻译不需要很多自己的创意。然而很多人并不懂得这门外语,导致翻译也珍贵起来了。其实说了这么多就是想楼主能够再接再厉带来更多翻译
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
rcfb123 发表于 2016-2-10 13:39:50 | 显示全部楼层
建议把第四也翻了,毕竟1~2已经有翻译了。
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
午夜雨 发表于 2016-2-10 18:39:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 午夜雨 于 2016-2-10 18:41 编辑 ' ]: {2 t% n& [( h% P6 ^

- H: m! l2 h( [) aTria我也一直关注,现在谷口的皮物篇幅少,但是他的经常出,还不收费,非常棒!!!
arander 发表于 2016-2-10 21:03:01 | 显示全部楼层
惊现留学君,翻译的很赞,虽然论坛里有大大翻过第一篇,还是重头到尾看了一遍,日语苦手膜拜~~~支持支持
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
心情愉悅 发表于 2016-2-10 22:07:01 | 显示全部楼层
目前看來應該還有後續 不過這樣的質量是OK的 支持支持
lifengjjj 发表于 2016-2-10 22:11:15 | 显示全部楼层
这年头,翻译君是稀有动物,支持啊!!
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
greythunder 发表于 2016-2-11 03:04:37 | 显示全部楼层
辛苦了,论坛里有朋友做了第一章的翻译,后续确实没有
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
tangtang2 发表于 2016-2-11 09:05:47 | 显示全部楼层
第二篇和第三篇没人翻译 感谢楼主汉化
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
異客天降 发表于 2016-2-11 09:24:48 | 显示全部楼层
整體翻譯感覺頗通順的~
% H0 T8 ?2 z9 q; }! l" A壇子內已經有1的翻譯了. O: D* y1 y% ~6 a* F7 ]! c; ^4 ^" b
不過就算憑2跟3的翻譯應該也有開投票的潛力
7 e& A0 d1 Q% x- N# S& E( s+ t2 V! _
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
lifengjjj 发表于 2016-2-11 10:45:17 | 显示全部楼层
昨天下的刚看完,这剧情真是不错,不知道女儿睡着后男主如何玩了,总的来说不错,把剩下的翻了吧!你有我的一票,在这里再谢谢作者的贡献了。
逍遙之風 发表于 2016-2-12 00:19:37 | 显示全部楼层
這篇翻的真是棒極了~~~~
# I" C& Q5 d* Z6 p. n: |
3 r3 F9 R: S# q) A: k很開心能看到,辛苦大大的翻譯~~!!!4 ~; D+ ]  n8 P/ p3 o

" W4 q( g* X1 r+ X1 U0 I非常支持!!!
sk80 发表于 2016-2-13 11:53:44 | 显示全部楼层
去看了下,翻译的不错,支持大大进来
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
头像被屏蔽
受受的九尾狐 发表于 2016-2-20 16:33:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2024-11-23 08:42 , Processed in 0.286491 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表