CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
噩梦3
彩排的日子一天天逼近,整个剧组都沉浸在紧张的排练中。每天午间和放学后,我们都会聚
作者: yyydmz
我的死敌爱上我(5.16更新)
写在前面:其实本来没想这么早开新坑,不过一切的一切都要回溯到我提出想写一篇缓慢校
作者: Cerberus阿凯
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 17117|回复: 9

[已发码] [翻譯]the second chance

[复制链接]
a9s9d9f 发表于 2016-1-31 10:28:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 本贴全文约 2237 字
譯者:不明
* |3 i) O+ e# W6 {6 g$ k8 M3 n: s[email protected]  \1 W3 S$ N4 U2 T1 M
作品:the second chance
4 G/ t, x- K. P4 M原文連結:) |! {) S% D" A( C! d
http://bbs.cdbook.club/forum.php?mod=viewthread&tid=14338
6 L- t2 C9 D! D0 x7 W. X3 A6 _# C# X  {
*  *  *  *
' I" V' N+ p- z- V* [# s
7 S0 p' _' `. l3 _1 r  w
1 c. v7 g, n3 k: }1 Q& d+ b
单选投票, 共有 88 人参与投票
85.23% (75)
13.64% (12)
1.14% (1)
您所在的用户组没有投票权限

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
dududu 发表于 2016-2-1 09:25:12 | 显示全部楼层
看来,选取要翻译的原文一定要有很好的代入感才更能吸引人啊。
回复

使用道具 举报

lifengjjj 发表于 2016-2-1 18:04:45 | 显示全部楼层
真是太有诚意了,谢谢!你有我的一票!
回复

使用道具 举报

cooluuuu 发表于 2016-2-2 00:28:35 来自手机 | 显示全部楼层
漫画挺不错,字有点超出边框,赞成一票
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

Hakuya 发表于 2016-2-2 14:31:43 | 显示全部楼层
有張圖應該是不小心按到,出現了「請輸入文字」的白色字樣
回复

使用道具 举报

pitypet 发表于 2016-2-2 14:39:30 | 显示全部楼层
还以为是一部poser作品申码,结果看清楚原来是翻译......
- d6 d0 G2 B1 N- m& y0 R% z& }5 e翻译得还不错,但字体还是建议多多优化,个别字已经被嵌出对话框了......
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

暗夜中的清風 发表于 2016-2-2 14:57:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 暗夜中的清風 于 2016-2-2 15:03 编辑 6 ?6 R( P) E3 f- X+ p& q* Z

7 R/ D0 k0 P. m1 _& Z8 l* Z7 @我覺得好像有點錯字,在退休那一頁,沒有大小學吧…另外想問一下,會翻完嗎?
- L' b6 W: Y3 _. ^! u
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

bearchaos111 发表于 2016-2-2 23:26:19 | 显示全部楼层
cblack的作品质量挺高,赞成1票
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

moon97 发表于 2016-2-3 08:54:03 | 显示全部楼层
這個漫畫在TGCOMICS已經很久了,終於有人將它翻出來了!
回复

使用道具 举报

arander 发表于 2016-2-6 14:08:13 | 显示全部楼层
翻译的很不错,就是需要调整下对话框的字体。。。支持~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2024-5-19 02:05 , Processed in 0.135626 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表