CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
An Offer He Couldn't Refuse (23P)
An Offer He Couldn't Refuse 原著:Tgtransformation 简单的图配文小故事,但作者
作者: gatling
【翻译小说】血统
血统 The Bloodline 作者:Belladonna https://fictionmania.tv/stories/readxstory
作者: 航海家1991
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 7677|回复: 7

[问题咨询] 怎样提高申码成功率

[复制链接]
fuyuner 发表于 2013-8-8 15:52:48 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
这是写给新嫩们的,老妖大神随意。: O' `7 B, `. f

% T8 M2 e, s8 w# F  随着论坛成立的时间越来越久,大神老妖越来越多,文章越来越丰富,大家的阅读水平也日益上升,口味越来越越刁,使得后来者申码也越来越困难。如何能提高申码的成功率?我提出一点拙见。% R  B" }; V% s! T: ]3 ^

: w. u; O8 s% w( [' f- ~7 O3 p  首先,盗文盗图者是绝对进不来,不说几位大神的阅读面之广泛,就我们论坛几百号人,你能全骗过吗?所以,申码也要有诚心。
% n: i% [4 k% T0 f. D) |
3 m* `- ~3 [9 I: w  再说说写作的一些个人心得。图片翻译什么的不是我强项,所以不说了。
" x5 n7 @7 |  ~3 P1 g% @  什么样的作品更容易申码成功?精品。什么的小说才算精品?大家都有一套自己的观点。我说说我自己的看法。
# |4 G9 E# B- _7 k  吊足了大家的胃口,现在说正事。其实,这也是一种写作手法。& s5 m3 \8 [- E- ^
  先说构思。一个好的构思是一篇好文的基础。文章只有能先感动自己,才有可能去感动读者。所以选题材时要选自已最有感觉的类型,这样才能让自己有充份的热情去写。目前,论坛内文章分为皮物,附身,变身,交换,变装,改造等几类。以皮物爱好者最多。不建议为迎合他人而去写自己没感觉的类型。' }* d  B+ T1 ]4 `0 ]' G( |0 C  W
  题目。一篇文章的题目是一个人的脸蛋。也是一篇文篇的最精华所在。它能最先引起读者的注意,告诉读者本篇文章是什么样的文章或有什么中心思想。以貌取人是大多数人的通病,以题目而视文章是否有可读性也一样。以前在申码区有看到“还没想好名字”之类,心里一阵无语。你连自己想写的是什都搞还清楚,你还拿什么去吸引读者的注意?如同本文的题目,申码者一定会看,因为你想知道怎样才能,如题。而坛子里的家伙们则在想,浮云儿在放什么厥词呢?所以也会来看看。5 r0 O/ ~1 S' k$ E) s. X
  开头。一个好的开头是成功的一半。“我叫xxx,今年x岁,家住xxx,有……”。好多人都是这个开头。这样写有个好处,可以让读者迅速了解主角。同样也会迅速的让读者对这篇文章印象分掉一些,因为太多了。所以要脱俗,不要拘泥在这样的套路中。那么怎样起个好头呢?本文开篇明意,什么样的文章才能更容易申码成功?这是所有申码人心中的疑问,所以会很耐心的看下去。让读者有往下看的冲动,这是一个开头的作用。所以,疑问句开头有这样一个好处。举例:我这是在哪儿?我们可以分析出主角是在睡觉或昏迷情况下到了一个陌生的地方。疑问来了,如果是昏迷,那么发生了什么事让主角昏迷了?主角又怎样来的?一个接一个的疑问会让读者不由自主的深陷进去。这也是所谓的起。
+ V9 ?# o' a; f7 |/ {$ P& }( n  关于奇遇。除了变装类,几乎所有的小说都会有点奇遇。奇遇可以有,但现在大多数小说是为奇遇写故事,而不是为故事写奇遇。奇遇可以成故事,故事能成奇遇吗?在现在各种奇遇横行的时候,你想写一个别人没想到过的奇遇是件非常困难的事。所以呢,要把思维扩展些,让奇遇为故事服务,而不是一个奇遇就是一个故事。大多小白文都是“我叫xxx”开头,然后奇遇,然后成为女人,自慰,找男人,结束的这么一个套路。典型的一个奇遇一个故事。这样的文章肯定过不了。如神雕,杨过得不到独孤九剑,小龙女还是会和他在一起,但得到独孤九剑会让故事更好看。
) S, `! q7 b3 i$ q  关于H戏。本论坛主旨不提倡,但也不反对。我的意思是和奇遇一样,h也要为故事服务,而不能喧宾夺主。h情节其实有一个用处就是制造和扩大矛盾。也就是让故事的可读性大大增加。矛盾越多。情节越丰富,矛盾越大,情节越精彩。举例,这点玩的最出神入化的是金庸,还是神雕。如果不是尹志平上了小龙女,就不会让小龙女正视自己爱上自己徒弟的心态,也就不会有出山寻杨过,也就不会有接下来的各种戏份。说到这里,忽然想膜拜一下金大宗师,能让一部主角是残废,女主第一次让别人上了的小说成为经典,还有谁能做到?
1 q2 ?4 {! t3 Z+ |5 [  关于条理。两个字叫因果,四个字是起承转结。这个太复杂,可以网上自行查资料。( }. U7 h9 @$ k0 @8 W
  关于排版。这也很重要。其实也就是段落的划分。最忌讳的是不分段不分节一口气写到底,这会给读者的阅读造成很大的困难。所以合理的分段是印象分的重要因素。
4 n6 B4 S- U0 Z% w3 M: `9 K2 B  还有词句的润色,怎么样写让人物更生动同样可以在网上找到。# d! i8 f5 U* A' C2 O: d
  啰啰嗦嗦,东拉西扯,胡言乱语,居然也写了不少。总之一句话,写作要用心。1 U) w, T& ?" ?+ X+ B
  + L' V: R& R- o# s
  希望上述可以给大家一点帮助。

评分

1

查看全部评分

在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
如梦幻泡影 发表于 2013-8-8 17:24:19 | 显示全部楼层
感谢浮云的分享,我也啰嗦几句。
7 a- x2 F6 h. d. q所谓文章,其实就像人一样。举个例子,好比影视明星,不同的人给大家感觉完全不一样。
2 M  D2 ~' ~7 U8 p8 {比如,林志玲,第一印象就是性感妩媚,周润发就是大哥风范,赵本山就是小人物的感觉,刘若英邻家女孩。+ o8 T% L& k9 M1 X- H9 [) m
文章也是一样,让别人在某方面留下深刻的印象你就成功了一半。有的人描写细腻,那在这方面可以多花力气,有人情节编排跌宕离奇,那就突出剧情,有人擅长内心或语言描写,那就可以多花笔墨。! {. g. F# H/ T  Z1 u

6 _6 P4 e, P* i有一个新人常见的写作大忌,那就是“强写肉戏”。明明没有任何经验,非要装作花丛高手,为了肉戏而去描写,非但突兀不加分,而且还是败笔中的败笔。
# w; v. P6 w; W2 e  Z
& d8 [5 _% [2 Y( F另外不建议写同人作,因为原作往往都比较经典,有珠玉在前,一则难以超越,二来有狗尾续貂之嫌,难以讨好读者。
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
穷人天火 发表于 2013-8-8 17:56:18 | 显示全部楼层
我觉得 写文章别 一开始就附身 然后就脱衣服什么的 或者调戏校花什么的 很没意思。 可以写写什么换了以后的 地位啊 什么的巨大区别。 把内容弄丰富点比较好。复仇的话。直接附身别人玩色情或者乱伦 还不如 附身好友什么的 来场无间道 挑起矛盾 会更有意思
Sage 发表于 2013-8-8 18:08:39 来自手机 | 显示全部楼层
申码第一点:诚意。5 g" ~6 N% }# t& m' J/ J* t

1 p0 K7 V- B/ U% y如果你想加入CDBOOK,拿出你的诚意。有了诚意你就学会了认真对待,而不是怀侥幸的心理各种盗文。  h0 t: ?9 s' u6 J+ j, u

- m& F( |! x& e第二:态度。
4 `; L) r% O7 d既然想加入,那么拿出态度来发布自己的作品。不是短时间的小白文就可以通过,认真的态度才会有所作为。即使你的文采不佳,但是咬文嚼字,慢慢写还怕这不好?构思不求多好,中规中矩就好。加上多的字数和排班,进入的可能性就提高了。
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
kakimoon 发表于 2013-8-8 21:16:14 | 显示全部楼层
因为不会写文,我是翻译派的~!
4 y' }$ k  o( T% n, u4 W3 c8 O* T  a2 P; X* S8 \
会英语日语西班牙语的当然最好,不懂的朋友可以用网上的翻译器逐字逐句的翻译
$ w; R4 Y6 @+ m' }最重要的是找都没被翻译过的文章。其实很多有名的文章因为太长了(太麻烦了めんどくさい)都没被翻译过的很多" f, _0 d: F( _

- L$ s6 \9 `2 U3 b4 e% S' X会原创自然更好,能做翻译也能够申码滴
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
kagato 发表于 2013-9-11 20:57:51 | 显示全部楼层
其实论坛对翻译还是比较宽容的。8 d( O/ q- n' Z& d# u
即使外语水平很一般,也可以先机翻然后润色,作品本身水平过得去的话,翻译也差不到哪去。
4 n: P. G2 J# ?' U0 ~9 \! C如果对自己润色水平不看好的话,可以试试翻译漫画。因为漫画本身的重点在于画面感,文字只是点睛,所以相对来说对文字要求更低,容错率也很高。
4 m/ q6 E( K; i+ R; q5 C2 Q5 q- G
+ y; l4 B' z; ?有人会问,我不会日语怎么办?那么选择英语吧。凭我国的英语普及教育,相信大家对英文应该不太陌生。而且机翻英文相对日文来说更容易,然后润色一下就行了。同样,漫画也有好多翻译成英文的,再将其翻译成中文就行了。% a' M9 t) C: R$ }7 H

' o# c7 P( J/ Q9 D. J/ E这里我特别突出了“润色”两字,只是强调一点——直接扔机翻作品根本就是态度问题,没可能通过的。
头像被屏蔽
chenbob302 发表于 2013-9-11 21:07:59 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
醉里清风 发表于 2013-9-13 09:27:40 | 显示全部楼层
翻译 漫画什么的我都不会 文笔也差很多 找到很多自身的原因 一直在学习 一直在力求进步。
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2025-8-1 08:01 , Processed in 0.234635 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表