CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
史宅之绝唱,无韵之离烧
百变少女凛 ——标题出自根据CLAMP同名漫画作品改编的电视动画片《魔卡少女樱》别
作者: MTC
九岁被变成女生的我将在18岁变回男生(2)
之前那个帖子有点太老了,重发一遍,顺便更新一下
作者: siuu
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 3730|回复: 11

[投票贴] 【翻译文字】LISA LOVELACE 被困裙中

[复制链接]
starspace 发表于 2022-6-5 20:28:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 本贴全文约 42477 字
我最开始喜欢变装文学是在高中的时候,当时经常浏览星空、家园网等,至今关注变装文学已经十几年了。个人喜欢强制变装、女仆、秘书、女攻男受等元素的作品。偶然的机会知道了CDBOOK,非常想要加入其中。个人文学功底有限,就先不给大家原创作品了,今天给大家带来一篇翻译作品,原创是Lisa Lovelace大神,她的作品我都很喜欢。希望大家支持,以后会给大家带来更多作品!谢谢!
1 V, u; e; L/ G0 e8 J  V& n+ r
8 a% _& Q$ }2 d  d% V! T如果有幸加入,希望使用用户名:你已被踢下床
! z- ^3 K' b+ q6 T. a- N# t; H$ O8 t( m' q: ]  |) p3 v- [" l
小说名:被困裙中
3 m- E* ^4 s5 L: \' X4 }首发地:https://www.fictionmania.tv/stor ... 6069519721351837595
6 s  ^/ C: a) o: t  oFictionMania SWI: Bustled (entire series)
$ _' ?: k; @9 _4 R$ P8 @% uFictionmania is a big story archive. Transgender / TV / CD / TG stories, with images too.2 B7 V- S: y' g$ w6 z1 g& R
www.fictionmania.tv
4 a1 H# J5 A3 |( F3 S原作者:Lisa LoveLace" \4 O5 ~' ?3 o7 m9 q
故事简介:一个维多利亚时期的年轻贵族青年穿女装被父母发现,为保护家族荣誉,被剥夺继承权,并被送到乡下小房子,在那里,他被迫穿女装作为一个女仆生活。一共5章,最近时间有限,先翻译前3章  U4 P. w( q" a$ _4 \5 T& w9 I! E) d
( k7 D: X) j/ F3 N
被困裙中1 0 D  z4 v/ _" n; R; k4 D
简介:一个维多利亚时期的年轻贵族青年穿女装被父母发现,为保护家族荣誉,被剥夺继承权,并被送到乡下小房子,在那里,他被迫穿女装作为一个女仆生活。一共5章。; g  h/ G8 y, a) ^; N
第一章:群衬俱乐部# R7 b/ Q5 U  o
  在1870年一个灿烂的夏天的下午,我穿着绅士的日常西装走出了伯克利广场的家庭联排别墅,漫步了几个街区,来到梅费尔的一所非常私密的住宅。我登上台阶,然后以独特的模式敲响了门。! z  ^6 p: R2 P5 d! [8 n0 H' e

0 @  {4 k# |/ ^9 i* G0 B; q9 {5 G门上的一个窥视孔滑动打开,然后关闭。门打开后,露出一个穿着黑色丝绸连衣裙的女仆,穿着精心装饰的围裙和女仆帽。对于一个女人来说,她身材有些高大,肌肉发达。我走进去。她小心翼翼地关上了我身后的门。# y. I- T; W8 J2 n. b, h* j

' I% `* C( P. F  E0 ~“下午好,贝莉”,我说。
* Y6 m1 ]1 C* K) Y; A6 H! Y! T) u  W; m2 F- Y, a5 \' v
“下午好,丽兹小姐”,她说。
. C% P# I" U' `" Q% F; ?1 A# b% O  I& A' Y$ y
“大家都来了吗?”. H1 q& Y0 G4 {+ B/ `

9 z/ N3 H3 [( I* ?$ F% b“差不多都到了,小姐”,她说。, K0 A6 V0 X# ]* l; x
& B: r- S, h2 L. w: D
入口大厅有一个向上走的楼梯,一条走廊通向右边,两旁是有编号的房间。我沿着走廊走。一扇门开了,一个雕像般的女人走了出来。她穿着粉红色缎子的女士晚礼服,对我的品味来说,粉红色的缎子太多了,她还有一个由鲜花和珠宝点缀的精美发型。# g, ]: M3 q. u4 |- p

) o4 v3 w5 y) N# G; S* @“你好,安德拉小姐,”我说。“我很喜欢你的发型。”) f3 P3 C; w2 D4 b

0 L7 p7 D  ^" x9 v% O" [" b“哦,谢谢你,丽兹小姐,”她说。当我们经过走廊时,我们交换了飞吻。我听到她爬楼梯时高跟鞋发出的声音。
) A+ a: I+ K. r' L! Q% g. t6 [: s, {( q7 }6 K# j$ u
我在7号房间前停下来敲门。一个男人的声音说:“我在穿衣服。”8 u: i; i- v, O3 L
& F+ Y" y# J4 ^' O9 j1 x
“我是丽兹小姐,”我说。”我可以进来吗?”
3 X5 l% H2 w8 G6 K“哦,请快点进来吧,”尼尔小姐说。“你可以帮我穿衣和化妆。女仆们都忙着照顾其他人呢。他们真应该早点来。”+ Z& u5 g7 s5 e! P

) M( y- T! z% _; F& A# `“我想你这是在指挥我,”当我走进我和尼尔共享的小闺房时说。房间里有一个抽屉柜、一个高大的衣柜、一张梳妆台和我们每人一把椅子,以及一张应景的小桌子,周围还有两个双人小沙发。尼尔穿着蕾丝边的内衣、内裤、还有膝盖上吊带袜和女士高跟鞋。她把紧身胸衣缠在内衣上,正在前面系带子。她精心修剪的粉蓝色连衣裙放在其中一个双人沙发上,看起来很吸引人。; A& E" j& T5 ]! K8 V, c% V- L; L+ t

7 C* @! a, i1 e/ Q“让我脱下这套该死的西装,”我说。我脱下外套,放下吊裤带,解开纽扣,脱下裤子,脱下衬衫。我走到我们共享的屏风后面,脱下我剩下的衣服,然后意识到我还没有拿穿的衣服。“对不起,尼尔小姐,你能扔给我一件女衬衫吗?”0 @7 Q2 _* K+ B  j1 y

) |- L* s; k& O8 R4 S1 Z9 J“哦,你这个淘气的女孩,”尼尔小姐说。我听到抽屉打开,然后关闭。从屏风上飞过来一件衬衫。2 Y) q: S; @7 Q0 O: ~

4 G. j: q8 `/ R! y! e我很快就把它穿上了。“转过身来,”我告诉内尔小姐。她转过身,却只是站在那里一动不动。
" j  q  |: w4 f% X6 ~7 S* r% r6 Q: T/ K
“乖乖的好吗?”我指着头顶的系带杆说。她撅着嘴,乖乖地抓住了它。
! G, Z. X; S9 l
! }6 D" w7 w1 `7 z“就是为了这个,我要把你收紧,直到你的紧身胸衣的边缘挨在一起,”我说,野蛮地收紧她的系带。
: ]  o! m7 p- H+ _
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0
单选投票, 共有 183 人参与投票

投票已经结束

26.78% (49)
4.37% (8)
68.31% (125)
0.55% (1)
您所在的用户组没有投票权限
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
靈玲玲 发表于 2022-6-6 03:14:23 | 显示全部楼层
讓我想起一篇經典的變裝文...圈套
( m+ x3 \8 N$ Z6 z  |; O5 R' v4 V1 n" d- K
不過主人公恐怕不會反抗吧6 E4 T6 B! q+ a1 l5 o8 a" M( q

- |. i* w% Q" p& R. T6 h5 P當初在倫敦握有地位時,那怕掙扎也好,也未出現任何不順存的跡象" r) z$ Z6 }2 t% s8 ]

" Y& n* ^6 O1 i' e$ N  Z如今到了這地步,也只會噹噹等待在原處,等待自己過去的家人給予的答覆吧, x8 s3 k+ [- p* N
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

rexkidd 发表于 2022-6-6 10:06:45 | 显示全部楼层
关于维多利亚时期我想吐槽一下. [  {+ J+ H9 p0 f0 d

. R+ d7 G9 M; X' ?# P欧洲在那之前100年风气开放的很,法国路易十四就是个女装大佬,穿裙子上朝那种( n+ f: A( J7 U% L! R& E
路易十五就是穿裙子养大的
6 G0 }/ v- q0 x! d- @' E( G+ _) {$ O- w
到了维多利亚时期,说是社会变保守了,但是依然能查到贵族参加同性恋俱乐部不算稀奇
1 }0 z/ M% d9 j8 E8 \& @毕竟鲁迅说过嘛,最伟大的艺术,是男人扮女人,一句话其实中外都适用
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

恋恋云烟 发表于 2022-6-6 11:06:05 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 恋恋云烟 于 2022-6-8 09:36 编辑 % X3 L; C& w1 f8 L, w4 M

( S/ J: ~# \6 E7 r6 Q# B+ h# ]很多句子流畅度连机翻都不如,看了原文,是逐句逐词翻译的,有点怀疑是否就是机翻。0 u$ B$ N8 v/ a  v
我反正没读完,按规矩只好弃票。5 o% q1 N2 M" k0 h
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

方雪樱 发表于 2022-6-6 19:00:29 | 显示全部楼层
同意楼上,很多对话不够流畅,翻译想做到信达雅是很难的
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

ninas 发表于 2022-6-7 21:39:51 来自手机 | 显示全部楼层
好久没看到好的翻译作品了,翻译质量很高,量又管够,投了支持票
回复

使用道具 举报

Walllll 发表于 2022-6-8 01:02:19 | 显示全部楼层
故事题材还是可以的,很喜欢这种地位转变的文章
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

醉卧林间 发表于 2022-6-8 14:12:23 | 显示全部楼层
大佬果然有毅力啊,虽然不能投票,还是要支持下!!!
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

心情 发表于 2022-6-10 00:17:11 来自手机 | 显示全部楼层
投了赞,可惜了一点翻译的不够流畅
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

idislike 发表于 2022-6-10 14:22:28 | 显示全部楼层
机翻腔调有点严重
回复

使用道具 举报

lisa 发表于 2022-6-10 17:45:23 来自手机 | 显示全部楼层
字数多,不过翻译润色还差一点,可能勉强通过。
回复

使用道具 举报

shanybb 发表于 2022-6-11 17:44:21 | 显示全部楼层
篇幅很有诚意,机翻痕迹有些重
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2025-6-6 18:25 , Processed in 0.222007 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表