CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
Replace【2】
【DAY 5】这个晚上我做了个梦。一个亲切熟悉的女人摸着我的脑袋,问:“长大了想干什
作者: Cerberus阿凯
粉红丝带(1/4)
作者:众所周知,每年的十月是“世界乳腺癌防治月”(又称:粉红丝带月)。通过各式各
作者: flyinggrape
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 21614|回复: 15

[投票贴] 【翻译漫画】KANNEL 化妆派对

[复制链接]
阿努比斯 发表于 2019-4-22 17:11:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 本贴全文约 714 字
7 q8 Y9 x- {: {8 d- l  p5 P* f
关注cdbook很久了,最近才有时间来翻译作品申码,应该来说翻译和嵌字还是下了很大功夫的,还希望各位能够喜欢。' N8 p: ^. S. c7 }2 O+ x" B
申请ID ilist* K) Z2 o$ T0 {% n' Q
——————————————分割线——————————1 \/ \( }2 N0 M5 o3 [! w1 X
名称:化妆派对(costume party)2 D' X" f5 F8 Y- d$ s: ?9 Y7 M
作者:KANNEL
4 g1 ^* m' `; l: s- `: }9 g翻译嵌字校对:ilist1 C1 j' C5 n. \* T3 n
首发:CDBOOK; L  ~7 }0 ?5 f: C( }3 d
原漫画地址:https://www.8muses.com/comics/al ... nnel/Costume-Party/
* r8 g2 p& J. c1 |2 G2 n——————————————分割线——————————' W3 ?& F% z  m  G& x

' Q( C9 }' v; q# L" D7 \
6 O9 M. Z, L# i# Q3 s" j8 G8 c" z8 y+ D0 `: U4 v4 e/ j
. x3 w) R5 N3 D$ _

7 O6 |; T" B' N  N# t  E3 U- s6 u) h! e

+ t: @0 f& t' X9 ~2 U( {+ M6 S+ {1 {/ T9 H$ x0 g
- Y- [: o2 N4 z. W7 |

, p% C5 \, H  R0 R& W
, j# E  k  h* ]1 ?9 _! Q7 k+ L1 o) ?  D3 n0 ^9 g

+ T/ K/ b/ N  X) \0 x) f9 w. \+ D& e0 w. Q7 @5 [
( j' b: Z6 c8 K+ [& Z

) `9 [# d9 E6 W% @0 R# i+ O
& [; W# f8 E1 @: x1 b2 q) g7 `- ~& W. U3 x( `9 r, z

# O7 z4 t3 V/ L/ c( f9 O( n* a3 E; ]* J! R+ `% d' V3 G

/ d7 k! c, k/ O0 O% U
单选投票, 共有 159 人参与投票 查看投票参与人

投票已经结束

65.41% (104)
6.29% (10)
28.30% (45)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
MrSail 发表于 2019-4-22 18:56:08 | 显示全部楼层
投了赞成票,但希望译者能有些改进5 x3 O2 l4 S2 I
1.sausage party 这种俚语最好翻译出来,其意思是有很多男人的聚会' }$ I9 l/ Q( _. V4 t" n* X" W  r
2.字体能换黑体么,或者字体放大,这字体读着太费眼睛了
回复

使用道具 举报

自然科学 发表于 2019-4-22 19:25:01 | 显示全部楼层
看到麦克雷草黑百合的时候真的笑喷了
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

佚名 发表于 2019-4-22 21:18:23 | 显示全部楼层
这字体真看得人眼累……
4 A; W* w" j% ^4 M1 K, g) I5 Z5 j
" |  c$ I. v5 p; {$ ?话说第一篇里小智变小霞了超人变哪个了?认不出来了啊……
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

yoyocorgi 发表于 2019-4-23 00:42:19 | 显示全部楼层
也覺得字體編排不太適合閱讀,
5 ^6 `( Y: E$ u0 j7 n# K只是整體翻譯起來的質量還是不錯的,
  C. K  R2 C5 M3 y3 Q! M說起來翻譯還不是件簡單的差事,
  ]; [5 e; ^  |願意一次翻出這麼多張圖也算是誠意申碼啦。
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

MrSail 发表于 2019-4-23 10:44:16 | 显示全部楼层
佚名 发表于 2019-4-22 21:18
) m2 t- C- l+ ?: |4 [$ K! u这字体真看得人眼累……9 r% M1 J/ x$ G: @# _* A

0 X6 z  R2 C1 M3 g, V7 t' O话说第一篇里小智变小霞了超人变哪个了?认不出来了啊…… ...

$ g2 I+ b1 C% H  G4 ^' G* m# q; [变超女(super girl)了哈哈哈! S4 O3 A& s2 @. @
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

纳兰珍 发表于 2019-4-23 16:08:25 | 显示全部楼层
这么棒的漫画,必须投赞成票啊
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

blcik 发表于 2019-4-23 19:17:03 | 显示全部楼层
投赞成一票
9 b+ Q& ^$ E3 C) C; H% ]我对于愿意翻译,翻译技巧好的人无条件支持(我才不是外语渣)
回复

使用道具 举报

小k 发表于 2019-4-23 20:23:38 | 显示全部楼层
哇!!!这么简单就变身了???
; B2 T7 K' M/ }. s% N1 ]0 y不~~~这不魔法~~~
回复

使用道具 举报

yuiozxcv 发表于 2019-4-23 20:36:41 | 显示全部楼层
翻译的相对不错,美中不足就是字体能稍微优化一下,改的显眼、柔和一点就好了
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

魔物娘の皮 发表于 2019-4-23 23:17:48 | 显示全部楼层
麦克雷和黑百合,笑死我了,这cp可以。
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

moontress 发表于 2019-4-24 03:53:02 | 显示全部楼层
翻译的还是不错的 但是字体用行楷不是一个好选择 太乱了 建议用一下圆幼
回复

使用道具 举报

星河芷茜 发表于 2019-4-25 22:42:15 | 显示全部楼层
相当的带感,期待后续
回复

使用道具 举报

不能不能 发表于 2019-4-28 06:34:16 | 显示全部楼层
彩漫一直都很喜欢,投支持票翻译的很好
回复

使用道具 举报

台風逝去 发表于 2019-4-28 08:06:44 | 显示全部楼层
佚名 发表于 2019-4-22 21:18
7 k4 X: u4 s9 K) _$ @# d  R这字体真看得人眼累……& L* u- K# c* g: ~& q  q
5 t# {: H- A1 {3 k/ X
话说第一篇里小智变小霞了超人变哪个了?认不出来了啊…… ...

. H' i) @, o6 d* z# y小智->小霞
* h& n. M  p' L" Z+ L超人->超能女孩# R9 P, h/ @' t+ j2 Z4 ?
嬉皮紳士->Jessica Rabbit
: R% @0 I- a% V- @1 Y新郎->新娘5 q' S( J* W# f0 M* S6 R
醫生->護士
( B3 S, z% E0 m1 K9 o* p侍應生->女僕% t4 A4 \8 s( ~) w+ m, s: t
黑人吸血鬼?->黑紗名媛
) e4 c9 O% w2 f1 S牧羊人->牧羊女孩# H. D: n- P3 T; |3 U4 F! d" [  a
以上是第一部性轉的角色
回复

使用道具 举报

阳阳 发表于 2019-5-26 11:26:03 | 显示全部楼层
字体看起来有点累
+ X! ^: g. {6 E5 V0 D全部变身,这是一个相当糜烂的变身漫画,多点剧情就好了,赞一个
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2025-7-27 03:45 , Processed in 0.450127 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表