CDBook BBS beta

用户名  找回密码
 注册
每日推荐
换魂——曼丽佳人(250503万字更新至第十六
换魂——曼丽佳人写在前面的话……本来想着这篇续作用来参加今年的征文的,无奈活动迟
作者: james会得瑟
往后余生34
34那晚发生的事对我而言就如同是一剂催化剂,之后的两天里对外是“老男人彻底被我给榨
作者: 小土豆
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 16819|回复: 4

[原创求码] [翻译]Tight skin

[复制链接]
匿名  发表于 2016-9-18 00:42:43 |阅读模式
  1. 本贴全文约 244 字

下载地址:pan.baidu.com/s/1dFsliYP
提取密码:nmti
解压密码:shenmalumanman

翻译漫画求码,一直希望能进论坛,然而一个有拖延症的上班族伤不起啊。真的很喜欢这篇漫画,便利用闲暇时间试着翻译,这才明白其他翻译者的幸苦。趁着假期有多点时间把图整理好,看完觉得还可以的朋友还请支持一下,不足之处的能指点一下更是再好不过。谢谢大家。
原漫画和翻译后的图都放到压缩包里了。
邮箱:zb878781@qq.com
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
rexkidd 发表于 2016-9-18 07:13:22 | 显示全部楼层
画风很不错哦,这是什么软件做的?' a3 n. v& C) N: P( O
翻译的话,发下原网址吧
匿名  发表于 2016-9-18 07:39:20
rexkidd 发表于 2016-9-18 07:13
画风很不错哦,这是什么软件做的?
翻译的话,发下原网址吧

软件的话还真不知道
这是原网址:arxate.deviantart.com/gallery/59947217/Tight-skin
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
如梦幻泡影 发表于 2016-9-23 14:49:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 如梦幻泡影 于 2016-9-23 15:21 编辑
  F9 _# }: s  c2 w5 O0 \- v( O- s* n+ Z7 g
图改的很漂亮,不过翻译的语法稍微有点奇怪。. ~/ j. f" g* X- `& b1 [
3 d# i1 @5 K, `9 l: }
比如:艾伦,你听我说,这次这件肯定不是开玩笑的。
! f# o5 \# O( c! U8 g  e4 w& `( z( ?! z  C0 ^
建议修改:艾伦,你听我说,这次的东西肯定不是开玩笑的。
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
匿名  发表于 2016-9-23 19:07:49
如梦幻泡影 发表于 2016-9-23 14:49
图改的很漂亮,不过翻译的语法稍微有点奇怪。

比如:艾伦,你听我说,这次这件肯定不是开玩笑的。

这个观点我是很认同的
一开始整理的翻译是完全按照原句子来的
但是放到图里发现原作的句子也不是很偏向口语化
读了一段发现有点不能理解故事在讲什么
于是全推掉往偏向口语化改,有些对话可以说是杜撰出来的
可能因为一下子太大刀阔斧的缘故,语法细节上有所疏忽了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐

【典藏作品】区上线测试,双倍文采获取!
新板块【典藏作品】增加了强大的文章索引功能,包括主题元素、故事背景、主角性格、关键词等!测试期间双倍文采、双倍回复积分,同时鼓励文章收费! 板块进入密码请查收论坛短消息!

查看 »

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2025-5-17 23:28 , Processed in 0.120763 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表