CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
陈队的秘密续写-4
你们的回应是我的动力 第五章三天后,也就是20xx年7月29日,陈立在警队办公室收到
作者: TerriL
陈队的秘密续写-1
这个故事黄了很多年,我知道别人也曾续过但都没有写完 我斗胆也试一试,希望我能起码
作者: TerriL
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 15205|回复: 4

[投票贴] 自己翻译的一些Blog短篇

[复制链接]
a9s9d9f 发表于 2015-7-12 01:00:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 本贴全文约 404 字
譯者:不明9 F" \) }! h6 R7 m3 H' t( e
[email protected]
6 {. d" H6 `% a& s6 ~作品:一些Blog短篇& r: c1 x) T6 ^) [' |# _, b  L
原文連結:
: S. b1 c0 L. m8 u; k' W* R( ?http://bbs.cdbook.org/forum.php?mod=viewthread&tid=13138
0 i9 H+ R5 T$ p4 F0 R' p# R
! _3 z4 L4 K% v9 y# w. p, r- H6 c, Z! h. Q) F) H- I* u. {
*  *  *  ** N1 Z! K& T+ A) w- {

7 z4 \) N+ [2 I0 o1 r" C链接: pan.baidu.com/s/1c0sDD52密码: zhhi
7 c: ~6 m( T# l! U  ]" W; P5 q1 c7 b: A! u2 O
譯者留言:
. d( a( [2 X2 v" c一共有4个短篇故事。
* C1 ]$ }3 t/ S7 _第一个是加入Vbook论坛时,他们发给我的任务,因为图源就给了一半,所以只翻译了一半。
8 [$ A+ M1 b" k& c& k3 S+ u) ^其他三个是最近新翻译的,自己本身由于不会日语,所以日语只能机翻加脑补,不过英语的话就完全没问题,除了某些比较难的从句。. b. f% b# H0 ~# ?- Z- G6 x
再就是不太会修图,曾经挑战过date大神的作品,不过由于不会修图所以放弃了。
/ H, d! b% Q+ w5 `, i0 w  J5 B% _总之就是这样,非常希望能够进入贵论坛。学习并磨练自己的技术,为大家带来更好的作品。
4 V; R' z. C* m1 ?0 C# a8 s3 _望各位大神支持,谢谢
单选投票, 共有 43 人参与投票

投票已经结束

34.88% (15)
65.12% (28)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限
匿名  发表于 2015-7-15 00:09:04
呃,最近在翻译一个名为精神共有机的彩色漫画,非常希望能令这个作品成为我进入cdbook后的处女稿。
还有...我觉得管理犬应该把我的图放出来,不要让大家还要上去下载,多麻烦,望采纳。
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具

匿名  发表于 2015-7-19 18:21:45
无望了,30票遥遥无期
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具

lifengzi123 发表于 2015-7-19 21:56:08 | 显示全部楼层
希望作者能写出更多文章
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

匿名  发表于 2015-7-20 14:47:10
这是不是今天有结果,求尽快告知结果,我好准备下次申码。
回复

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2025-7-30 17:53 , Processed in 0.251080 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表