CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
龙化凤37(仿写续版)
第三十七章 赵文隆怎么也没想到,自己有一天会被二夫人从青楼接走,二夫人那涂着艳丽
作者: 牧尼黑
龙化凤23(仿写续版)
二十三我独自在房中,宛如置身于狂风暴雨中的孤舟,满心的恐惧与无助如同汹涌的浪涛,
作者: 牧尼黑
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 3456|回复: 11

[投票贴] 【翻译文字】LISA LOVELACE 被困裙中

[复制链接]
starspace 发表于 2022-6-5 20:28:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 本贴全文约 42477 字
我最开始喜欢变装文学是在高中的时候,当时经常浏览星空、家园网等,至今关注变装文学已经十几年了。个人喜欢强制变装、女仆、秘书、女攻男受等元素的作品。偶然的机会知道了CDBOOK,非常想要加入其中。个人文学功底有限,就先不给大家原创作品了,今天给大家带来一篇翻译作品,原创是Lisa Lovelace大神,她的作品我都很喜欢。希望大家支持,以后会给大家带来更多作品!谢谢!' }+ z# `$ J' y# S$ @0 P
) k: D7 j0 N# V
如果有幸加入,希望使用用户名:你已被踢下床9 _! u& `& q8 }
/ f. [! K) N/ M9 v2 }" _
小说名:被困裙中0 c4 T1 m; |$ t1 t
首发地:https://www.fictionmania.tv/stor ... 6069519721351837595
$ w8 F1 H! Q( G( T3 M% UFictionMania SWI: Bustled (entire series)
2 X  C+ r9 [9 F3 |! kFictionmania is a big story archive. Transgender / TV / CD / TG stories, with images too.  B7 m+ \1 S3 w
www.fictionmania.tv
; @) \& f1 |7 ?原作者:Lisa LoveLace
# n+ k2 ^$ l$ |( M% c+ |7 u故事简介:一个维多利亚时期的年轻贵族青年穿女装被父母发现,为保护家族荣誉,被剥夺继承权,并被送到乡下小房子,在那里,他被迫穿女装作为一个女仆生活。一共5章,最近时间有限,先翻译前3章9 C/ T. u* _  n. Q: y6 j
( G2 a: A3 Z* y# P% R0 w& F
被困裙中1
/ p# H7 L8 n6 V+ ?2 Q5 }简介:一个维多利亚时期的年轻贵族青年穿女装被父母发现,为保护家族荣誉,被剥夺继承权,并被送到乡下小房子,在那里,他被迫穿女装作为一个女仆生活。一共5章。
- L- P; Q3 U1 M* b" `; D) L第一章:群衬俱乐部
2 t$ W$ o$ B1 A  G  在1870年一个灿烂的夏天的下午,我穿着绅士的日常西装走出了伯克利广场的家庭联排别墅,漫步了几个街区,来到梅费尔的一所非常私密的住宅。我登上台阶,然后以独特的模式敲响了门。; A6 g/ r5 T5 T& ?4 Q, h) r9 k0 l* L0 N
: a  q$ \: Z0 O, G
门上的一个窥视孔滑动打开,然后关闭。门打开后,露出一个穿着黑色丝绸连衣裙的女仆,穿着精心装饰的围裙和女仆帽。对于一个女人来说,她身材有些高大,肌肉发达。我走进去。她小心翼翼地关上了我身后的门。; H, s) y! O  ]8 h: L, K

' m9 o9 _2 f' e' a) y3 N! W“下午好,贝莉”,我说。& a$ K$ |7 \5 H( Q# [: Q

# t$ c: s3 {8 q1 I* K: Q$ E' \0 \“下午好,丽兹小姐”,她说。# }1 Y' e- h3 \- p6 W

1 K- P* L9 D# M3 f; [“大家都来了吗?”/ i0 _: ]1 D( g
1 |: p, w8 H% P! y8 v0 s: k
“差不多都到了,小姐”,她说。" u# N4 w; ?- y) i* x; y

7 }/ V! T' R+ @入口大厅有一个向上走的楼梯,一条走廊通向右边,两旁是有编号的房间。我沿着走廊走。一扇门开了,一个雕像般的女人走了出来。她穿着粉红色缎子的女士晚礼服,对我的品味来说,粉红色的缎子太多了,她还有一个由鲜花和珠宝点缀的精美发型。
, {* x, O* [: Z) Z
( ^) L7 I# [8 N“你好,安德拉小姐,”我说。“我很喜欢你的发型。”
8 B6 e5 @; f. P/ r# \! w0 E$ E1 r3 W5 y. y; w
“哦,谢谢你,丽兹小姐,”她说。当我们经过走廊时,我们交换了飞吻。我听到她爬楼梯时高跟鞋发出的声音。
  r& j2 S) m$ @* J) ?) X9 X; s' @0 g% O# `% }
我在7号房间前停下来敲门。一个男人的声音说:“我在穿衣服。”
0 M, \! ?' O1 q! a# Z+ B
7 d2 @1 Z4 Y+ s* J“我是丽兹小姐,”我说。”我可以进来吗?”
4 E* i4 l1 J3 D% J# ^“哦,请快点进来吧,”尼尔小姐说。“你可以帮我穿衣和化妆。女仆们都忙着照顾其他人呢。他们真应该早点来。”
# p% \8 ?0 C. Q( H9 B
, J$ r& u6 X2 u“我想你这是在指挥我,”当我走进我和尼尔共享的小闺房时说。房间里有一个抽屉柜、一个高大的衣柜、一张梳妆台和我们每人一把椅子,以及一张应景的小桌子,周围还有两个双人小沙发。尼尔穿着蕾丝边的内衣、内裤、还有膝盖上吊带袜和女士高跟鞋。她把紧身胸衣缠在内衣上,正在前面系带子。她精心修剪的粉蓝色连衣裙放在其中一个双人沙发上,看起来很吸引人。
+ z. Y+ I$ H0 M# R1 B, i+ P, D8 u& j" O/ s: g+ u
“让我脱下这套该死的西装,”我说。我脱下外套,放下吊裤带,解开纽扣,脱下裤子,脱下衬衫。我走到我们共享的屏风后面,脱下我剩下的衣服,然后意识到我还没有拿穿的衣服。“对不起,尼尔小姐,你能扔给我一件女衬衫吗?”
$ n% }2 Y! d6 U- l; C7 M; u) {( I+ z& O; b8 C% z; N
“哦,你这个淘气的女孩,”尼尔小姐说。我听到抽屉打开,然后关闭。从屏风上飞过来一件衬衫。- K/ H4 T$ F- e" y7 A( A* h( w8 B
# J% a% K' U$ V: h4 m. w
我很快就把它穿上了。“转过身来,”我告诉内尔小姐。她转过身,却只是站在那里一动不动。
6 F  r; u8 }5 w% ?" V' R9 k1 {6 v* ?: t& u
“乖乖的好吗?”我指着头顶的系带杆说。她撅着嘴,乖乖地抓住了它。6 R; ]( K. q- |2 {. M% m' Z- A
) |0 c5 B* ^$ J3 V; p  W3 \& B& B% s4 v
“就是为了这个,我要把你收紧,直到你的紧身胸衣的边缘挨在一起,”我说,野蛮地收紧她的系带。
  I1 C# ?6 [, q6 S& H1 q# p" X& b7 ?  m
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0
单选投票, 共有 183 人参与投票

投票已经结束

26.78% (49)
4.37% (8)
68.31% (125)
0.55% (1)
您所在的用户组没有投票权限
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
靈玲玲 发表于 2022-6-6 03:14:23 | 显示全部楼层
讓我想起一篇經典的變裝文...圈套
- w" |/ _5 h+ V) F4 X& T) Z/ k4 y2 |. n  G5 N, n+ e0 D
不過主人公恐怕不會反抗吧
! `  r6 ~( w! I2 O; i; O; \7 e3 q# Q; F  u0 T/ j' |6 D
當初在倫敦握有地位時,那怕掙扎也好,也未出現任何不順存的跡象6 K- B. B& A4 o
' q8 a% Q% h. m4 e; u* k( R
如今到了這地步,也只會噹噹等待在原處,等待自己過去的家人給予的答覆吧! `7 j& u. x$ ^1 l8 B+ U4 x3 f
回复

使用道具 举报

rexkidd 发表于 2022-6-6 10:06:45 | 显示全部楼层
关于维多利亚时期我想吐槽一下
' L* I. W8 b- @1 I( h
' t6 _: h; \: Z6 O" k6 m欧洲在那之前100年风气开放的很,法国路易十四就是个女装大佬,穿裙子上朝那种
, U7 e9 Z0 p0 t3 J* R6 v路易十五就是穿裙子养大的
, Z3 |* W' Y0 n" I. B; o
' f: J& i# U; ^+ E& M) r到了维多利亚时期,说是社会变保守了,但是依然能查到贵族参加同性恋俱乐部不算稀奇
9 c' n7 `* |6 f. P5 ?; c毕竟鲁迅说过嘛,最伟大的艺术,是男人扮女人,一句话其实中外都适用
回复

使用道具 举报

恋恋云烟 发表于 2022-6-6 11:06:05 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 恋恋云烟 于 2022-6-8 09:36 编辑
6 B- g5 M: [% f+ l
8 z, a2 l# q5 ~& X很多句子流畅度连机翻都不如,看了原文,是逐句逐词翻译的,有点怀疑是否就是机翻。+ D" x1 Q; G$ O
我反正没读完,按规矩只好弃票。
) N% @% b% ?" t( |9 F% t' Y) m: ?
回复

使用道具 举报

方雪樱 发表于 2022-6-6 19:00:29 | 显示全部楼层
同意楼上,很多对话不够流畅,翻译想做到信达雅是很难的
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

ninas 发表于 2022-6-7 21:39:51 来自手机 | 显示全部楼层
好久没看到好的翻译作品了,翻译质量很高,量又管够,投了支持票
回复

使用道具 举报

Walllll 发表于 2022-6-8 01:02:19 | 显示全部楼层
故事题材还是可以的,很喜欢这种地位转变的文章
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

醉卧林间 发表于 2022-6-8 14:12:23 | 显示全部楼层
大佬果然有毅力啊,虽然不能投票,还是要支持下!!!
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

心情 发表于 2022-6-10 00:17:11 来自手机 | 显示全部楼层
投了赞,可惜了一点翻译的不够流畅
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

idislike 发表于 2022-6-10 14:22:28 | 显示全部楼层
机翻腔调有点严重
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

lisa 发表于 2022-6-10 17:45:23 来自手机 | 显示全部楼层
字数多,不过翻译润色还差一点,可能勉强通过。
回复

使用道具 举报

shanybb 发表于 2022-6-11 17:44:21 | 显示全部楼层
篇幅很有诚意,机翻痕迹有些重
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2024-11-22 15:30 , Processed in 0.218680 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表