CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
The Shapeshifter and the Body of Secrets
原作者:Crazy Baron 原文地址:https://fictionmania.tv/stories/readtextstory.htm
作者: question
[ひな姫] 成为咕杀女骑士后,百合娼馆再就
raw:https://e-hentai.org/g/3090749/c11ee8f3d0/ 个人汉化,如有问题请多指教,我会
作者: cmt76711
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 3661|回复: 11

[投票贴] 【翻译文字】LISA LOVELACE 被困裙中

[复制链接]
starspace 发表于 2022-6-5 20:28:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 本贴全文约 42477 字
我最开始喜欢变装文学是在高中的时候,当时经常浏览星空、家园网等,至今关注变装文学已经十几年了。个人喜欢强制变装、女仆、秘书、女攻男受等元素的作品。偶然的机会知道了CDBOOK,非常想要加入其中。个人文学功底有限,就先不给大家原创作品了,今天给大家带来一篇翻译作品,原创是Lisa Lovelace大神,她的作品我都很喜欢。希望大家支持,以后会给大家带来更多作品!谢谢!0 ^) h$ ?! k* d* F
( @) `( A  Z1 c1 m+ b) k
如果有幸加入,希望使用用户名:你已被踢下床
5 V* x2 k" Y2 ~' l- Y2 T+ {5 J6 ?. l# e. f
小说名:被困裙中
6 M. i( \4 n- j7 w首发地:https://www.fictionmania.tv/stor ... 6069519721351837595' M* o; Z% X( `7 R
FictionMania SWI: Bustled (entire series)% l) l$ P: t/ ]8 x: _  W# X
Fictionmania is a big story archive. Transgender / TV / CD / TG stories, with images too.
6 G! j  [% {) v9 Jwww.fictionmania.tv2 ?& j' d1 M: ^8 \+ Y0 \% Y
原作者:Lisa LoveLace
' A! p% D! ^4 I0 r故事简介:一个维多利亚时期的年轻贵族青年穿女装被父母发现,为保护家族荣誉,被剥夺继承权,并被送到乡下小房子,在那里,他被迫穿女装作为一个女仆生活。一共5章,最近时间有限,先翻译前3章! L7 F5 q4 \8 w4 {

( [. w) E1 l9 E; c7 K! k$ G, s被困裙中1 * r$ _5 B; W9 _" c) @& ]
简介:一个维多利亚时期的年轻贵族青年穿女装被父母发现,为保护家族荣誉,被剥夺继承权,并被送到乡下小房子,在那里,他被迫穿女装作为一个女仆生活。一共5章。
5 l+ @/ {5 X" G' ]5 k0 m* G第一章:群衬俱乐部
7 n" v, K1 a& l9 a) b6 Y5 c  在1870年一个灿烂的夏天的下午,我穿着绅士的日常西装走出了伯克利广场的家庭联排别墅,漫步了几个街区,来到梅费尔的一所非常私密的住宅。我登上台阶,然后以独特的模式敲响了门。
; w; e" w  ~" u! j) X& @& ]/ D9 Y
6 u6 ^$ a) _/ g# R6 q3 I* k! W. A! X# W门上的一个窥视孔滑动打开,然后关闭。门打开后,露出一个穿着黑色丝绸连衣裙的女仆,穿着精心装饰的围裙和女仆帽。对于一个女人来说,她身材有些高大,肌肉发达。我走进去。她小心翼翼地关上了我身后的门。  J' t3 [% N7 r$ T* [5 W

1 K2 }; w4 O+ l9 z! P5 t“下午好,贝莉”,我说。2 u1 t  v9 o5 V7 R

3 N% w) t3 U, o“下午好,丽兹小姐”,她说。
; v( l' E5 Y; A9 a7 x- D; r: q, u1 ?8 y' G- N; L
“大家都来了吗?”
6 o7 E: a# I8 t: c
% r7 \6 v' z' `! ~- A“差不多都到了,小姐”,她说。0 r- m1 u  k+ Y# h" M

3 K- u) n3 W7 ?! h" D0 B9 c入口大厅有一个向上走的楼梯,一条走廊通向右边,两旁是有编号的房间。我沿着走廊走。一扇门开了,一个雕像般的女人走了出来。她穿着粉红色缎子的女士晚礼服,对我的品味来说,粉红色的缎子太多了,她还有一个由鲜花和珠宝点缀的精美发型。
& j* O. f8 b" v- h6 Q0 j& K" O$ Y1 X7 v, R
“你好,安德拉小姐,”我说。“我很喜欢你的发型。”" U6 w# S5 D* [) G' E7 e& p7 N
  P" `: H  G! v% h
“哦,谢谢你,丽兹小姐,”她说。当我们经过走廊时,我们交换了飞吻。我听到她爬楼梯时高跟鞋发出的声音。
6 n$ W% t2 I3 ~& d/ w+ {6 Q2 Q+ I/ e" R) q3 H
我在7号房间前停下来敲门。一个男人的声音说:“我在穿衣服。”
+ v% K' _5 H, C( m( @. `
" p- N% |, m5 g; z; F“我是丽兹小姐,”我说。”我可以进来吗?”
' \+ }. Y. d7 E7 Y6 x“哦,请快点进来吧,”尼尔小姐说。“你可以帮我穿衣和化妆。女仆们都忙着照顾其他人呢。他们真应该早点来。”
+ F+ K7 m! F# c% b  `% O
7 f3 ~) G" R: E7 v  e9 @- A“我想你这是在指挥我,”当我走进我和尼尔共享的小闺房时说。房间里有一个抽屉柜、一个高大的衣柜、一张梳妆台和我们每人一把椅子,以及一张应景的小桌子,周围还有两个双人小沙发。尼尔穿着蕾丝边的内衣、内裤、还有膝盖上吊带袜和女士高跟鞋。她把紧身胸衣缠在内衣上,正在前面系带子。她精心修剪的粉蓝色连衣裙放在其中一个双人沙发上,看起来很吸引人。0 {* e1 h9 m. |+ Q" `. T! p; w

) _, h9 F  P% A“让我脱下这套该死的西装,”我说。我脱下外套,放下吊裤带,解开纽扣,脱下裤子,脱下衬衫。我走到我们共享的屏风后面,脱下我剩下的衣服,然后意识到我还没有拿穿的衣服。“对不起,尼尔小姐,你能扔给我一件女衬衫吗?”
+ P, ]0 n8 Z$ n- G! I7 \  B
8 k5 Y! |  n* `1 q“哦,你这个淘气的女孩,”尼尔小姐说。我听到抽屉打开,然后关闭。从屏风上飞过来一件衬衫。% j' g" u: y* A0 w

( Z0 ~+ ^8 \9 a* m8 _+ X我很快就把它穿上了。“转过身来,”我告诉内尔小姐。她转过身,却只是站在那里一动不动。+ U! {; _* l* w

% G% y# p8 V0 A' o“乖乖的好吗?”我指着头顶的系带杆说。她撅着嘴,乖乖地抓住了它。2 Y3 E* {9 g/ g4 |2 C1 m
& |6 B9 \+ F+ f, M$ a7 j
“就是为了这个,我要把你收紧,直到你的紧身胸衣的边缘挨在一起,”我说,野蛮地收紧她的系带。
# z; J! D' @* v, e
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0
单选投票, 共有 183 人参与投票

投票已经结束

26.78% (49)
4.37% (8)
68.31% (125)
0.55% (1)
您所在的用户组没有投票权限
靈玲玲 发表于 2022-6-6 03:14:23 | 显示全部楼层
讓我想起一篇經典的變裝文...圈套! y0 c) {+ x7 l2 L! C
. t/ \" R  F* G% S
不過主人公恐怕不會反抗吧8 ]+ u& I/ i- V3 Y1 [
0 L3 z5 j- H. ^+ r
當初在倫敦握有地位時,那怕掙扎也好,也未出現任何不順存的跡象; H9 k" p' t6 X+ J( }! `5 @

  {; G7 w0 U1 I& d, ?1 D如今到了這地步,也只會噹噹等待在原處,等待自己過去的家人給予的答覆吧  s9 `8 U( j% P5 w( }
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

rexkidd 发表于 2022-6-6 10:06:45 | 显示全部楼层
关于维多利亚时期我想吐槽一下- r0 h5 t, j2 P# g0 g7 V! \
1 x* d& h  f: v* A6 I( N
欧洲在那之前100年风气开放的很,法国路易十四就是个女装大佬,穿裙子上朝那种! l: n& ?9 x4 K* L
路易十五就是穿裙子养大的
6 Z& M' f& h0 Q& H; y" v
: u; o# _$ m) O3 q0 u+ o7 ^. X到了维多利亚时期,说是社会变保守了,但是依然能查到贵族参加同性恋俱乐部不算稀奇
. Y% }$ d7 O; _毕竟鲁迅说过嘛,最伟大的艺术,是男人扮女人,一句话其实中外都适用
回复

使用道具 举报

恋恋云烟 发表于 2022-6-6 11:06:05 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 恋恋云烟 于 2022-6-8 09:36 编辑 : G/ i! I3 C! O/ Y

, t6 x1 p9 A# s7 R很多句子流畅度连机翻都不如,看了原文,是逐句逐词翻译的,有点怀疑是否就是机翻。+ `" w+ w0 R3 y- J: d  O: [
我反正没读完,按规矩只好弃票。
# O/ Q5 i& ^2 P1 A
回复

使用道具 举报

方雪樱 发表于 2022-6-6 19:00:29 | 显示全部楼层
同意楼上,很多对话不够流畅,翻译想做到信达雅是很难的
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

ninas 发表于 2022-6-7 21:39:51 来自手机 | 显示全部楼层
好久没看到好的翻译作品了,翻译质量很高,量又管够,投了支持票
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

Walllll 发表于 2022-6-8 01:02:19 | 显示全部楼层
故事题材还是可以的,很喜欢这种地位转变的文章
回复

使用道具 举报

醉卧林间 发表于 2022-6-8 14:12:23 | 显示全部楼层
大佬果然有毅力啊,虽然不能投票,还是要支持下!!!
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

心情 发表于 2022-6-10 00:17:11 来自手机 | 显示全部楼层
投了赞,可惜了一点翻译的不够流畅
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

idislike 发表于 2022-6-10 14:22:28 | 显示全部楼层
机翻腔调有点严重
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

lisa 发表于 2022-6-10 17:45:23 来自手机 | 显示全部楼层
字数多,不过翻译润色还差一点,可能勉强通过。
回复

使用道具 举报

shanybb 发表于 2022-6-11 17:44:21 | 显示全部楼层
篇幅很有诚意,机翻痕迹有些重
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2025-4-18 07:25 , Processed in 0.235444 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表