CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
母亲,还是兄弟?
0作者的话 我要讲述的,是在互联网的帮助下,一个有钱、有天赋、有行动力的普
作者: 千页豆腐酱
死对头雌堕穿警服惑老王给老王乳口交还让儿
有兴趣或者支持我的小伙伴,请加qq群:119361069 大同世界商学院,第一章,曾经
作者: q344164202
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 15335|回复: 16

[投票贴] 【翻译漫画】漫画两则

[复制链接]
阿努比斯 发表于 2020-1-7 00:26:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 本贴全文约 550 字
之前看过催眠、凭依类小说,在写A城警事时,就都加在里边了,可文章细节没处理好。近期没什么写作思路,翻译一篇漫画,原漫画是日文,在E站只有找到英文,也不知道论坛里有没有大佬翻译过。站外是没看到过这些漫画汉化版。German3909090390的这期漫画是之前翻译着玩了,大神也没往后发行,算是坑了吧。这里拉个票,烦请大家点个赞,\(^o^)/~。
  ?; K; H& I  F- J" p3 n, M1 Z
% k$ D5 M: K: L' J申请ID:zhuchennmm2 ?; L/ h/ ~0 N+ u% B8 B
% E; b( f5 v; z+ |
原作地址:[German3909090390] Costume Gun - A Rat Between Us% f9 I5 \, j, T3 c7 P) n" n
https://e-hentai.org/g/1099706/392de623bc/5 \" l/ \! r# \; k4 _7 ~" W/ k
原作地址:[Sabusuka] Tsuma toiu Sekai ~Kurosaki Karin no Baai~
, [# l, U9 \+ z  f5 B  khttps://e-hentai.org/g/1529710/d2f6324990/
; R0 I' y. I) ~5 d$ L: F; E( ]! Y( [( g2 e0 Q! f
ps:请教个问题,日文漫画大家都是怎么把里边的日文打出来了?只会英文的路过。。。$ J$ G; [1 {) `$ ?
单选投票, 共有 133 人参与投票 查看投票参与人

投票已经结束

45.86% (61)
3.01% (4)
51.13% (68)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 阿努比斯 发表于 2020-1-7 00:36:57 | 显示全部楼层
有两张上传不了
回复

使用道具 举报

zxwing1019 发表于 2020-1-7 10:34:51 | 显示全部楼层
有一说一:字做的不错,翻译也不错,就是题材有点过于肉。总体来说还是赞成了
回复

使用道具 举报

qwerasdw 发表于 2020-1-7 19:33:34 | 显示全部楼层
有一说一:第一篇[サブスカ]的“妻という世界”,e绅士上16年就有汉化单行本了。7 p* S* s9 H" j& j4 `1 ?- z9 ^* {
9 x3 Z7 b9 m+ p
顺便,输入日文可以装个google日文输入法,挺好用的。
回复

使用道具 举报

moontress 发表于 2020-1-7 22:21:45 | 显示全部楼层
量果然够大,就是太肉了,画风也不是很喜欢。字体如果用圆幼的应该会更好一些
回复

使用道具 举报

cattw 发表于 2020-1-7 23:49:48 | 显示全部楼层
可惜 妻子的世界很多年前就看過了...
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

TG独狼 发表于 2020-1-8 04:55:52 | 显示全部楼层
第一个吧,感觉很坑,这只是H和重口,跟变身好像联系不大,第二个个人感觉翻译得很有实力
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

lzllzzkoei1 发表于 2020-1-8 22:34:19 | 显示全部楼层
嘛。。第一篇好像看过不同翻译版的。。所以不予置评,第二个不错,另外除了google日文输入法,亦可以找找日语编译器,之前玩一些有些的时候有,字码的编译转换为日语就行
& Y& s) i8 b+ `. m( L, `4 v整体来说,翻译大佬越多越好,赞一下
回复

使用道具 举报

靈玲玲 发表于 2020-1-9 06:16:27 | 显示全部楼层
記得在熊貓看過全篇+ ~; |( u) v# H1 g" t# d& f, d: T6 u0 _
/ X5 O4 f6 g& H6 ^0 W3 p" U
一直認為最後的結局,那對夫妻應該一直保持著互換的狀態
3 O3 d1 l5 Z! n) Y5 B: k: q& M7 R6 E& @" b- v# G* d
不過能得到幸福就好了
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

361Meow 发表于 2020-1-9 11:36:40 | 显示全部楼层
第一篇在EX熊貓有掃本了 = w=
; [: h8 ?6 ~; @/ A' ]+ r+ M& ^5 }0 u* m看來申請的大大才剛入門w
$ b" `+ v8 E# U7 p$ e0 C/ O4 W不過有連續申請兩篇2 F: v! Q. l. a2 j( o6 C
我覺得還蠻用心的
6 x2 ?% B2 `6 G  R; s但我沒票可以投 = w=/ 只能心靈上支持你! n5 u6 T, w" D: d- c3 J
如果有票的話應該也是會投同意票
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

vs0dayAs 发表于 2020-1-10 00:38:15 来自手机 | 显示全部楼层
翻译质量挺高的,点赞。
回复

使用道具 举报

小羊肖恩 发表于 2020-1-11 00:49:47 | 显示全部楼层
让我想起航空小姐那篇了,虽然现在没后文
回复

使用道具 举报

狮子小晴 发表于 2020-1-12 02:13:06 | 显示全部楼层
顺序乱掉了,能重排一下吗?
回复

使用道具 举报

dong941230 发表于 2020-1-21 19:18:01 | 显示全部楼层
第一篇很早就有了,第二篇还没到重点...
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

hys564219 发表于 2020-2-19 11:38:33 | 显示全部楼层
横版字,省略号用句号,字体大小,标点符号,人名不翻译....
+ q  H% M' T  @; V1 Y  x让我感觉这是没看过各种汉化组作品的人在做
( s: k- _% P: c# U1 G9 z) F值得评价的只有数量了...我承认是挺多的
回复

使用道具 举报

神盘鬼算绝天机 发表于 2020-2-25 12:52:46 | 显示全部楼层
不说其他,光是这个数量就很让人佩服了
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

darksoul 发表于 2020-2-26 09:48:17 | 显示全部楼层
工作量太大了,非常有诚意啊
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2024-9-30 01:52 , Processed in 0.212534 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表