CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
换魂——曼丽佳人(240623更新至第十二章,
换魂——曼丽佳人写在前面的话……本来想着这篇续作用来参加今年的征文的,无奈活动迟
作者: james会得瑟
往后余生(6.23更新,大家多提意见啊,有好
借鉴了《迟来的蝶变》的思路和手法,请大神见谅。 我想慢慢的写下去,文笔也不好,大
作者: 小土豆
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 16161|回复: 8

[投票贴] 【翻译漫画】《TS偶像绝对恋爱禁止令》

[复制链接]
阿努比斯 发表于 2019-4-1 10:08:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 本贴全文约 917 字
自我介绍:大家好我是yami,这次是第一次做漫画翻译,还有很多不成熟的地方,之后一定好好学习大佬们好的地方,翻译更多优质作品出来
' b7 v' G# M' N9 {$ Y- l2 ?-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6 \# O8 f8 D8 A. U原作名:TSアイドル絶対恋愛禁止令    ! C7 R5 K* z6 y+ Q) q. @9 p, h
作者:羅ぶい
  E) H; I/ E3 A& I0 e翻译:yami
0 I3 N# J# S, z
9 v+ E4 u9 j0 E/ f3 b8 @  O( B# j* P, f
" e) A5 J! \: L8 J$ w; s3 T/ f, y
3 V8 u2 A" c0 j/ M  p; L

3 d6 s6 M2 _( ]" a
4 R6 ]) A& X! Q5 T6 o
7 z( m2 w" i0 v8 |' @' q
2 ?2 |8 R$ o; i4 {; V
; l+ m! {/ E0 V- K6 w* D& O
# A% m! |6 ~5 M2 \) C0 B' x& t) D( N: x/ t! F+ e, N4 V
. D3 y. A% F7 y# {1 P0 ~* o+ |0 k; m

4 {2 T- q( r# D9 {/ x
) c+ E" r* V, `
3 k# j' |. C9 e6 P0 X4 ]# g1 b9 x' v& S

9 @0 M, p4 r4 [: N$ ?  L! l
  D! I& J' y% K1 F4 _! J- G; C6 k: L: ?& u% y, [

7 l6 M1 P+ L# }; W
' A" _' }6 d6 C6 f( Y' d* C' |: s6 ~
8 N7 M# I' `  O5 {* D
8 R- V4 o$ i* v8 q: i2 D% N6 S: @9 r8 t! O9 o. s9 ]

, y% z/ k9 J; m& L, t7 j2 |( z' r$ i* C* p" t
9 q* |, V# @1 u; o" S$ Q* L

+ l  r6 r6 v$ L5 ^5 }) g) ]. t
4 W. k' c; p3 {+ @) E  I# o3 h# j. r

* |( W/ j$ h0 G
单选投票, 共有 136 人参与投票 查看投票参与人

投票已经结束

77.21% (105)
22.79% (31)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
李煌先森 发表于 2019-4-1 13:57:12 | 显示全部楼层
虽然这种快速变性不合我口味但还是点了赞成。
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

自然科学 发表于 2019-4-1 20:16:30 | 显示全部楼层
喜欢这种小孩开大车的桥段,这种画面的冲击确实大。
回复

使用道具 举报

靈玲玲 发表于 2019-4-1 22:32:15 | 显示全部楼层
翻譯得很順暢,毫無滯礙7 J9 ?8 B, O6 A- b
% n; Q1 E  \+ C& \8 G
雖然劇情前面很感興趣,但後面果不其然還是走回了肉文2 @( y; x1 J. _1 o3 q  F) t; m
9 @1 x! I1 Z5 \5 x+ ]& F( y
有些可惜
回复

使用道具 举报

纳兰珍 发表于 2019-4-2 07:43:27 | 显示全部楼层
是我误按了双箭头吗?剧情进展好快哦,不过翻译的还不错啊
回复

使用道具 举报

moontress 发表于 2019-4-3 04:58:33 | 显示全部楼层
翻译的很棒 字体最好不要直接用黑体 过于生硬 要是那种圆幼就更好了
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

璃火韻 发表于 2019-4-3 08:09:54 | 显示全部楼层
雖然羅ぶい算是TSF作者中畫風較差的一位,# v0 B+ V) V4 V" R; J8 Y, R; F
但劇情還是頗不錯的,支持。
回复

使用道具 举报

burglary 发表于 2019-4-3 21:39:00 来自手机 | 显示全部楼层
字体请调整一下,实在找不到好字体也请注意行间距,另外竖版排版也要注意下标点符号~感觉技术上还可以有提高的空间!投了赞成票,希望译者继续努力吧~
回复

使用道具 举报

台風逝去 发表于 2019-4-4 12:50:01 | 显示全部楼层
翻譯不錯,就嵌字部分在加油吧
5 b$ a1 l0 z' Z$ H  h8 R/ C
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2024-6-25 14:35 , Processed in 0.125189 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表