CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
鸮影惑 第一章:隐秘
A市的清晨笼罩在薄雾中,像是这座城市不愿轻易揭开它的面纱。2026年初春,科技新区的
作者: lzishen
为了业绩,教培老师的我变成了美女偶像的模
写在前面:大长篇写不动了,短篇又没啥意思,还是单元剧更好一些。大家要是有喜欢的想
作者: Cerberus阿凯
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 16592|回复: 8

[投票贴] 【翻译漫画】《TS偶像绝对恋爱禁止令》

[复制链接]
阿努比斯 发表于 2019-4-1 10:08:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 本贴全文约 917 字
自我介绍:大家好我是yami,这次是第一次做漫画翻译,还有很多不成熟的地方,之后一定好好学习大佬们好的地方,翻译更多优质作品出来# J2 ~; c2 h5 d* u
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 ^) e; e+ P  I/ j5 F# e, A原作名:TSアイドル絶対恋愛禁止令      m* Q2 k# [4 c2 ?1 W
作者:羅ぶい
* Y8 \; L; w& t8 A- A翻译:yami
7 Q/ M0 G! K1 _
- {3 C# y) x# r7 x- U5 a6 c& K
" R8 }5 r3 ~1 ~  @7 c- g. V- M+ d/ [; K3 ~3 G; D( Y. a/ W
6 T9 O- [0 Z* L; I+ M, i7 n! t5 A
! t% f9 D: v8 R3 r9 X% p! b
3 m$ k2 A$ v2 T

" X6 l  X6 P2 J# S. ]1 _9 M: w7 F$ ^# w! H
' `" g8 N6 K1 l; S/ {: f$ M( p
% A0 B0 S% j) J5 r0 {

2 S( Y! T& b3 p
1 _0 M3 F6 ^" D* J" n" {% y1 n/ }" n2 G4 q

7 `3 M% r0 j  I, }; a- S$ f& w& L- I

, `) h0 [, x' K# e) p# f: i5 b
9 |9 y$ C. f3 _* f5 G+ O" _  e* J/ `! }& G; i2 r' p  p
; }7 d- G. _' O$ F. j$ q: h0 C

1 h5 r0 u' \" Q  a" J0 L8 a
  ]; Y' B0 w: R$ k2 u' D+ V. M$ Y0 K. z" b. z

3 l: m3 I2 ~( J5 y/ d' ^( S* W) O  D. `9 c
8 s% O9 ^* ~# D& L/ _. n% w
* q8 t2 ^$ v- z& ?) q: K' J' J- M0 S2 j

1 {0 P- f0 V$ z4 ~
/ r, S6 b0 \2 Q7 K1 _9 P! b8 |9 M$ s6 T0 v6 `" T
0 O) A8 E" y) o5 @& o
3 c  d; `* W( ~
单选投票, 共有 136 人参与投票 查看投票参与人

投票已经结束

77.21% (105)
22.79% (31)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
李煌先森 发表于 2019-4-1 13:57:12 | 显示全部楼层
虽然这种快速变性不合我口味但还是点了赞成。
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

自然科学 发表于 2019-4-1 20:16:30 | 显示全部楼层
喜欢这种小孩开大车的桥段,这种画面的冲击确实大。
回复

使用道具 举报

靈玲玲 发表于 2019-4-1 22:32:15 | 显示全部楼层
翻譯得很順暢,毫無滯礙
4 }% j1 t* q  b. n8 {8 ?# l  o. f2 f4 k2 L: f# h# o1 h- F
雖然劇情前面很感興趣,但後面果不其然還是走回了肉文! U# M+ ?, Y# ^6 L( H  x* @  Y  M$ X
$ W* P2 E0 `+ m' t: ~- x4 T; Y( L
有些可惜
回复

使用道具 举报

纳兰珍 发表于 2019-4-2 07:43:27 | 显示全部楼层
是我误按了双箭头吗?剧情进展好快哦,不过翻译的还不错啊
回复

使用道具 举报

moontress 发表于 2019-4-3 04:58:33 | 显示全部楼层
翻译的很棒 字体最好不要直接用黑体 过于生硬 要是那种圆幼就更好了
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

璃火韻 发表于 2019-4-3 08:09:54 | 显示全部楼层
雖然羅ぶい算是TSF作者中畫風較差的一位,
+ T4 O' |3 N# O" d& a但劇情還是頗不錯的,支持。
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

burglary 发表于 2019-4-3 21:39:00 来自手机 | 显示全部楼层
字体请调整一下,实在找不到好字体也请注意行间距,另外竖版排版也要注意下标点符号~感觉技术上还可以有提高的空间!投了赞成票,希望译者继续努力吧~
回复

使用道具 举报

台風逝去 发表于 2019-4-4 12:50:01 | 显示全部楼层
翻譯不錯,就嵌字部分在加油吧
0 A5 y* e  T2 ~* p; @  ~7 e
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2025-6-9 04:53 , Processed in 0.163645 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表