CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
Tides of Transformation 变革之潮 第二章
迈克需要一件外套。他冷得要命。 车子在蜿蜒的郊区街道上行驶,他忍不住微微发抖,
作者: Miracle
爱与家庭(前+中)
很早之前的一篇老坑,考虑到这应该是我的最后一篇女女皮文了,硬着头皮将它填完吧
作者: 兰兰小魔王
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 16207|回复: 18

[原创求码] [翻译求码]侵入(1-3)

[复制链接]
匿名  发表于 2016-2-9 18:30:10 |阅读模式
  1. 本贴全文约 229 字
首先祝大家新春快乐!

新人初次求码。
本人在日本留学多年,所以这次尝试着翻译了Tira大神的皮物作品《侵入》的第一二三章。
我不知道第一章和第二章有没有人翻译过,但第三章是最近几天才发出来的,我想应该安全。

链接: ht~t~p://p~an.bai~du.com/s/1c0~U0Fbq
密码: ap4t

联系邮箱:[email protected]


天天吃稀饭 发表于 2016-2-9 18:53:18 来自手机 | 显示全部楼层
感谢老司机,正好论坛有人悬赏,第一章我就翻译了一下,你进来还可以去领赏
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
思考下计划 发表于 2016-2-9 20:03:04 来自手机 | 显示全部楼层
翻译君,必须要支持一下~
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
墙角的蔷薇 发表于 2016-2-9 20:31:21 | 显示全部楼层
这年头就是缺少有干劲的老司机了~~加油
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
luobinbt 发表于 2016-2-10 00:49:22 | 显示全部楼层
最想看就是这个系列: q8 K2 O" s0 Y/ s5 G9 |
开投票绝对赞成!!!
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
yong188 发表于 2016-2-10 07:39:15 | 显示全部楼层
这个系列貌似还有个外章
ssngddg 发表于 2016-2-10 13:26:18 | 显示全部楼层
其实翻译属于既简单又困难的。毕竟对于会外语的人来说,翻译不需要很多自己的创意。然而很多人并不懂得这门外语,导致翻译也珍贵起来了。其实说了这么多就是想楼主能够再接再厉带来更多翻译
rcfb123 发表于 2016-2-10 13:39:50 | 显示全部楼层
建议把第四也翻了,毕竟1~2已经有翻译了。
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
午夜雨 发表于 2016-2-10 18:39:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 午夜雨 于 2016-2-10 18:41 编辑 7 I( r1 b0 M7 d8 |! R# f1 ~: w
6 \! h* z! N) b2 R) S  @- U$ M) L
Tria我也一直关注,现在谷口的皮物篇幅少,但是他的经常出,还不收费,非常棒!!!
arander 发表于 2016-2-10 21:03:01 | 显示全部楼层
惊现留学君,翻译的很赞,虽然论坛里有大大翻过第一篇,还是重头到尾看了一遍,日语苦手膜拜~~~支持支持
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
心情愉悅 发表于 2016-2-10 22:07:01 | 显示全部楼层
目前看來應該還有後續 不過這樣的質量是OK的 支持支持
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
lifengjjj 发表于 2016-2-10 22:11:15 | 显示全部楼层
这年头,翻译君是稀有动物,支持啊!!
greythunder 发表于 2016-2-11 03:04:37 | 显示全部楼层
辛苦了,论坛里有朋友做了第一章的翻译,后续确实没有
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
tangtang2 发表于 2016-2-11 09:05:47 | 显示全部楼层
第二篇和第三篇没人翻译 感谢楼主汉化
異客天降 发表于 2016-2-11 09:24:48 | 显示全部楼层
整體翻譯感覺頗通順的~& Q% x- r( D- }+ o
壇子內已經有1的翻譯了, Q# x: |9 G) d. Y( C0 ^
不過就算憑2跟3的翻譯應該也有開投票的潛力
0 q; l! t( h6 U) l/ X
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
lifengjjj 发表于 2016-2-11 10:45:17 | 显示全部楼层
昨天下的刚看完,这剧情真是不错,不知道女儿睡着后男主如何玩了,总的来说不错,把剩下的翻了吧!你有我的一票,在这里再谢谢作者的贡献了。
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
逍遙之風 发表于 2016-2-12 00:19:37 | 显示全部楼层
這篇翻的真是棒極了~~~~, \0 U# Y" |0 q0 W7 S: W9 {# y1 j
# F" `0 Z' z/ B" H( b) }0 s' k
很開心能看到,辛苦大大的翻譯~~!!!, l) b9 @- ^  E! R

9 e9 Z6 L8 U( K非常支持!!!
sk80 发表于 2016-2-13 11:53:44 | 显示全部楼层
去看了下,翻译的不错,支持大大进来
头像被屏蔽
受受的九尾狐 发表于 2016-2-20 16:33:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2025-6-11 07:10 , Processed in 0.282255 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表