CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
被捞女害得变成女人后,我反手和她弟弟订婚
第一章:改变命运的毒蛇连绵起伏的石钟山,如同深绿色的海洋一样,要把我吞没。夏末的
作者: Cerberus阿凯
急性换身欲望:民国大小姐X黄包车夫
“爸爸,你能相信我说的话吗?” 那天的场景,即使已经过去了很久,依然像烙印一般深
作者: 小心二次元
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 20600|回复: 12

[原创求码] 小望的野望11

[复制链接]
lzishen 发表于 2015-1-23 23:27:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 本贴全文约 618 字
昵称:法宝老师, L7 T. y5 @. M
邮箱:[email protected]3 c2 P- z3 Q9 W7 n2 ^

- R0 z* E  X. }: m# J1 n佑希堂汉化组做了1-8,但是他们只做日文图源的翻译,网上有英文的图源。然后我在贴吧找到有个人自己汉化了9和10。10以后的找不到了。所以我就自己动手了
1 a3 F. F( B* `7 C& mhttp://www.xindm.cn/mh/xiaowangdeyewang/
/ M6 k% E0 `8 m* d% k4 O) W" E2 \5 Y* ]
qq上直接找的我,顺手就帮忙发了!
5 ~, z8 I* F3 ^+ [' ]
% f# P9 {* j" o
单选投票, 共有 54 人参与投票

投票已经结束

90.74% (49)
9.26% (5)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
匿名  发表于 2015-1-23 23:39:28
漫画总共有15话,虽然彩漫嵌字很麻烦,跪求大家给我投票,让我有动力把这个坑给填了!!
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具

精灵树 发表于 2015-1-24 10:11:06 | 显示全部楼层
不为别的 就为楼主找到这么可爱画风的漫画也投你一票 大赞
回复

使用道具 举报

vs0dayAs 发表于 2015-1-25 01:34:25 | 显示全部楼层
已赞成
% V+ J* R! p' f9 M0 u7 o+ K4 W已经做到这份上了,请使用英文标点并且罗马对齐来排列符号如何?嗯……比较好看一点
回复

使用道具 举报

匿名  发表于 2015-1-26 00:51:49
vs0dayAs 发表于 2015-1-25 01:34
已赞成
已经做到这份上了,请使用英文标点并且罗马对齐来排列符号如何?嗯……比较好看一点 ...

嗯,这是第一次做,下一话就按你说的来~
回复

使用道具

 楼主| lzishen 发表于 2015-1-26 09:11:38 | 显示全部楼层
vs0dayAs 发表于 2015-1-25 01:341 K! `, x# q9 ^
已赞成
6 e1 B$ h/ b9 p# G已经做到这份上了,请使用英文标点并且罗马对齐来排列符号如何?嗯……比较好看一点 ...
" z% S, D2 A% H: T% C% K* N
作为文字工作者,在标点符号上的强迫表现就是。
5 _7 t7 N3 s9 A' I) Q3 I5 U中文必须用全角符号!
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

vs0dayAs 发表于 2015-1-27 19:36:02 | 显示全部楼层
lzishen 发表于 2015-1-26 09:11( t0 Z" _1 B! ^2 @* O
作为文字工作者,在标点符号上的强迫表现就是。3 R0 m/ w9 {/ C0 F; B
中文必须用全角符号!
6 g; C% |9 Y* s0 Z* J5 q: `  e
全角也可以,但是全角会靠在左侧,竖排也仍旧会排在左侧,不如居中对齐美观……7 o2 n/ N. ]* T1 x
要全角的话最好手工调整位置居中一下,英文标点直接罗马对齐就好了
回复

使用道具 举报

圣诞夜的苹果汁~ 发表于 2015-1-29 01:41:39 来自手机 | 显示全部楼层
漫画翻译的挺好的,比我文章翻译的好。-_-||点赞\(≧▽≦)/
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

pansx1 发表于 2015-1-29 02:32:20 | 显示全部楼层
作为汉化组的一员,发现了几个新手常见的问题,第一就是标点符号没有居中,这个要调行高很多新手都忽略了,第二,逗号和句号能不加就不加,加了明显看着别扭可以用...或者空格或者换行代替,第三,日翻英已经丢失了一部分感情了,英翻中再不润色一下感情那真心像cctv的翻译腔很难传递感情...
回复

使用道具 举报

匿名  发表于 2015-1-30 20:44:48
pansx1 发表于 2015-1-29 02:32
作为汉化组的一员,发现了几个新手常见的问题,第一就是标点符号没有居中,这个要调行高很多新手都忽略了, ...

谢谢你的指正,第一次做这个。第三点也是我最头疼的,这种二次翻译我把握不了哪里该润色,哪里会不会润色过度、改变了意思,而且英文也会简化原对话要表达的意思。下一话我会更用心一点的
回复

使用道具

xiazi 发表于 2015-1-31 21:50:50 | 显示全部楼层
可爱的画风超赞的,但是貌似潜水太久没有投票权限了。。。。。=。=要是可以我一定会投你一票。。
回复

使用道具 举报

匿名  发表于 2015-1-31 22:03:09
xiazi 发表于 2015-1-31 21:50
可爱的画风超赞的,但是貌似潜水太久没有投票权限了。。。。。=。=要是可以我一定会投你一票。。 ...

谢谢!投票已经结束了,要是能拿到码,我会马上投放下一话的~
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具

xiazi 发表于 2015-1-31 22:06:30 | 显示全部楼层
加油吧 少年,多多发文,千万不要学我,潜水
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2025-4-23 08:50 , Processed in 0.231093 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表