CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
那段令人難忘的蜜月之旅
此時我並沒有意識到我的太太正在被一個酒保性侵,酒精的麻痺之下讓我全身放鬆,思想遲
作者: 謝菜鳥
空姐人生 5
酒店餐厅的东北角,两个东方美人正优雅地吃着晚餐,没错,是晚餐,现在时间北
作者: 婷岚
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 20209|回复: 12

[原创求码] 小望的野望11

[复制链接]
lzishen 发表于 2015-1-23 23:27:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 本贴全文约 618 字
昵称:法宝老师) v5 k% h1 m, K+ n1 r
邮箱:[email protected]6 y( B% l+ O6 t+ R* \

; u- z/ j5 N! h, _佑希堂汉化组做了1-8,但是他们只做日文图源的翻译,网上有英文的图源。然后我在贴吧找到有个人自己汉化了9和10。10以后的找不到了。所以我就自己动手了# P- H! u9 Z& q4 v5 ~9 d& j" k
http://www.xindm.cn/mh/xiaowangdeyewang/
$ T: J0 n: U8 L2 e2 P2 t
, _  A( q$ _$ oqq上直接找的我,顺手就帮忙发了!0 o1 v7 _7 @/ B5 e* A: `! ~% O

4 r, i1 F$ L+ D0 c
单选投票, 共有 54 人参与投票

投票已经结束

90.74% (49)
9.26% (5)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
匿名  发表于 2015-1-23 23:39:28
漫画总共有15话,虽然彩漫嵌字很麻烦,跪求大家给我投票,让我有动力把这个坑给填了!!
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具

精灵树 发表于 2015-1-24 10:11:06 | 显示全部楼层
不为别的 就为楼主找到这么可爱画风的漫画也投你一票 大赞
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

vs0dayAs 发表于 2015-1-25 01:34:25 | 显示全部楼层
已赞成
& T  w+ x3 J  F! ?已经做到这份上了,请使用英文标点并且罗马对齐来排列符号如何?嗯……比较好看一点
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

匿名  发表于 2015-1-26 00:51:49
vs0dayAs 发表于 2015-1-25 01:34
已赞成
已经做到这份上了,请使用英文标点并且罗马对齐来排列符号如何?嗯……比较好看一点 ...

嗯,这是第一次做,下一话就按你说的来~
回复

使用道具

 楼主| lzishen 发表于 2015-1-26 09:11:38 | 显示全部楼层
vs0dayAs 发表于 2015-1-25 01:346 ?' I! O* b5 ~
已赞成
9 ?1 c) ?! g% w5 I9 {6 e: J已经做到这份上了,请使用英文标点并且罗马对齐来排列符号如何?嗯……比较好看一点 ...
- A' D+ I( p$ \
作为文字工作者,在标点符号上的强迫表现就是。* Q* H6 u1 l# V5 F% D2 [7 O! H
中文必须用全角符号!
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

vs0dayAs 发表于 2015-1-27 19:36:02 | 显示全部楼层
lzishen 发表于 2015-1-26 09:11
+ v) f' ?; E- `作为文字工作者,在标点符号上的强迫表现就是。
& |) W( F" y9 q# l; x& m4 [中文必须用全角符号!
. p2 u7 @9 q, e
全角也可以,但是全角会靠在左侧,竖排也仍旧会排在左侧,不如居中对齐美观……
1 s4 Q' G/ m" n7 N要全角的话最好手工调整位置居中一下,英文标点直接罗马对齐就好了
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

圣诞夜的苹果汁~ 发表于 2015-1-29 01:41:39 来自手机 | 显示全部楼层
漫画翻译的挺好的,比我文章翻译的好。-_-||点赞\(≧▽≦)/
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

pansx1 发表于 2015-1-29 02:32:20 | 显示全部楼层
作为汉化组的一员,发现了几个新手常见的问题,第一就是标点符号没有居中,这个要调行高很多新手都忽略了,第二,逗号和句号能不加就不加,加了明显看着别扭可以用...或者空格或者换行代替,第三,日翻英已经丢失了一部分感情了,英翻中再不润色一下感情那真心像cctv的翻译腔很难传递感情...
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

匿名  发表于 2015-1-30 20:44:48
pansx1 发表于 2015-1-29 02:32
作为汉化组的一员,发现了几个新手常见的问题,第一就是标点符号没有居中,这个要调行高很多新手都忽略了, ...

谢谢你的指正,第一次做这个。第三点也是我最头疼的,这种二次翻译我把握不了哪里该润色,哪里会不会润色过度、改变了意思,而且英文也会简化原对话要表达的意思。下一话我会更用心一点的
回复

使用道具

xiazi 发表于 2015-1-31 21:50:50 | 显示全部楼层
可爱的画风超赞的,但是貌似潜水太久没有投票权限了。。。。。=。=要是可以我一定会投你一票。。
回复

使用道具 举报

匿名  发表于 2015-1-31 22:03:09
xiazi 发表于 2015-1-31 21:50
可爱的画风超赞的,但是貌似潜水太久没有投票权限了。。。。。=。=要是可以我一定会投你一票。。 ...

谢谢!投票已经结束了,要是能拿到码,我会马上投放下一话的~
回复

使用道具

xiazi 发表于 2015-1-31 22:06:30 | 显示全部楼层
加油吧 少年,多多发文,千万不要学我,潜水
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2024-6-12 01:56 , Processed in 0.160721 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表