CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
The Shapeshifter and the Body of Secrets
原作者:Crazy Baron 原文地址:https://fictionmania.tv/stories/readtextstory.htm
作者: question
[ひな姫] 成为咕杀女骑士后,百合娼馆再就
raw:https://e-hentai.org/g/3090749/c11ee8f3d0/ 个人汉化,如有问题请多指教,我会
作者: cmt76711
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 3662|回复: 11

[投票贴] 【翻译文字】LISA LOVELACE 被困裙中

[复制链接]
starspace 发表于 2022-6-5 20:28:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 本贴全文约 42477 字
我最开始喜欢变装文学是在高中的时候,当时经常浏览星空、家园网等,至今关注变装文学已经十几年了。个人喜欢强制变装、女仆、秘书、女攻男受等元素的作品。偶然的机会知道了CDBOOK,非常想要加入其中。个人文学功底有限,就先不给大家原创作品了,今天给大家带来一篇翻译作品,原创是Lisa Lovelace大神,她的作品我都很喜欢。希望大家支持,以后会给大家带来更多作品!谢谢!
; J8 O& L; L) N( k" [7 l) F2 o3 {/ ]' l! U
如果有幸加入,希望使用用户名:你已被踢下床
3 V# t9 J; ^& B7 R) {$ i1 e& d. l/ H* \; N9 x% d2 Q0 z
小说名:被困裙中. ~  e/ l2 k# L! T4 A  X
首发地:https://www.fictionmania.tv/stor ... 6069519721351837595/ ]* F& r. f; X$ F) [' k2 y
FictionMania SWI: Bustled (entire series)
: o! I$ _: G5 k2 {Fictionmania is a big story archive. Transgender / TV / CD / TG stories, with images too.8 n) A4 W+ K' \% L- a9 J
www.fictionmania.tv& d8 V: Z/ |6 x. \7 W) R' L' `
原作者:Lisa LoveLace0 `+ W. Z* [# i5 J/ e8 U7 Z
故事简介:一个维多利亚时期的年轻贵族青年穿女装被父母发现,为保护家族荣誉,被剥夺继承权,并被送到乡下小房子,在那里,他被迫穿女装作为一个女仆生活。一共5章,最近时间有限,先翻译前3章
' U8 K$ Z% R, ^6 t* e2 }3 F6 {& ?: O, a
被困裙中1 & J: ^& V0 }7 a4 n
简介:一个维多利亚时期的年轻贵族青年穿女装被父母发现,为保护家族荣誉,被剥夺继承权,并被送到乡下小房子,在那里,他被迫穿女装作为一个女仆生活。一共5章。
- F- O. {9 i$ y8 A; u( ?第一章:群衬俱乐部3 [4 ?) B6 i9 `; H3 r' g
  在1870年一个灿烂的夏天的下午,我穿着绅士的日常西装走出了伯克利广场的家庭联排别墅,漫步了几个街区,来到梅费尔的一所非常私密的住宅。我登上台阶,然后以独特的模式敲响了门。
$ k- {# \( P  @+ I1 O. Y
! |1 g( E. Q" p3 x  k8 c5 Y8 f门上的一个窥视孔滑动打开,然后关闭。门打开后,露出一个穿着黑色丝绸连衣裙的女仆,穿着精心装饰的围裙和女仆帽。对于一个女人来说,她身材有些高大,肌肉发达。我走进去。她小心翼翼地关上了我身后的门。
# q/ M6 q0 \  L" c! u4 l3 Z/ @: Y! A
“下午好,贝莉”,我说。# j% x. E5 e* p, q: ]6 Q% m

' L% i! ~8 n2 C% F" Z“下午好,丽兹小姐”,她说。8 H5 s" K& b* r  m  p
* ~; L0 A+ ~9 P+ k9 ]
“大家都来了吗?”4 s8 P/ ]* @$ u& e( T
# K6 s! |5 z" c7 x( v  n& C4 r+ T
“差不多都到了,小姐”,她说。
) ~" z5 ^( q& |9 O: Q
2 T' U7 ]7 T) k" T' o, {入口大厅有一个向上走的楼梯,一条走廊通向右边,两旁是有编号的房间。我沿着走廊走。一扇门开了,一个雕像般的女人走了出来。她穿着粉红色缎子的女士晚礼服,对我的品味来说,粉红色的缎子太多了,她还有一个由鲜花和珠宝点缀的精美发型。
: g* C! j7 E, |0 l4 Y% |& j' C
/ |" f7 U/ J. J$ l' L% x“你好,安德拉小姐,”我说。“我很喜欢你的发型。”
+ @5 F. d* d9 J+ G; y
5 g+ e( x( h. }6 k* O& H7 [* J# j“哦,谢谢你,丽兹小姐,”她说。当我们经过走廊时,我们交换了飞吻。我听到她爬楼梯时高跟鞋发出的声音。, [5 E; b* u9 g$ n9 y
' m0 @# a- l) I7 i3 ]- L
我在7号房间前停下来敲门。一个男人的声音说:“我在穿衣服。”# l0 k  b; K1 Z! x
, A6 i$ {$ y0 e3 J! H
“我是丽兹小姐,”我说。”我可以进来吗?”" P! o% ^: J- r7 U3 w3 r! c
“哦,请快点进来吧,”尼尔小姐说。“你可以帮我穿衣和化妆。女仆们都忙着照顾其他人呢。他们真应该早点来。”
% y5 i- v- O6 x, s4 T
* x, h" b0 {# z“我想你这是在指挥我,”当我走进我和尼尔共享的小闺房时说。房间里有一个抽屉柜、一个高大的衣柜、一张梳妆台和我们每人一把椅子,以及一张应景的小桌子,周围还有两个双人小沙发。尼尔穿着蕾丝边的内衣、内裤、还有膝盖上吊带袜和女士高跟鞋。她把紧身胸衣缠在内衣上,正在前面系带子。她精心修剪的粉蓝色连衣裙放在其中一个双人沙发上,看起来很吸引人。
5 L1 k9 C/ S; W2 N# ~0 W1 U2 w" b! t. Z) X
“让我脱下这套该死的西装,”我说。我脱下外套,放下吊裤带,解开纽扣,脱下裤子,脱下衬衫。我走到我们共享的屏风后面,脱下我剩下的衣服,然后意识到我还没有拿穿的衣服。“对不起,尼尔小姐,你能扔给我一件女衬衫吗?”
( U  p8 b- f) ^9 A, m" Q" ?! b& y
“哦,你这个淘气的女孩,”尼尔小姐说。我听到抽屉打开,然后关闭。从屏风上飞过来一件衬衫。
. N% y3 Q  _( m& e2 {- t% t: x  t1 B; l3 G; P6 H
我很快就把它穿上了。“转过身来,”我告诉内尔小姐。她转过身,却只是站在那里一动不动。
. i+ i' M5 |, A7 s$ P( N9 q4 H. |: ^3 K, ^; y9 p! d
“乖乖的好吗?”我指着头顶的系带杆说。她撅着嘴,乖乖地抓住了它。
  I' N4 t, v+ {! a0 t. T" r& |: g) n, S% r. f
“就是为了这个,我要把你收紧,直到你的紧身胸衣的边缘挨在一起,”我说,野蛮地收紧她的系带。$ a/ W- S8 S" F, V' R3 V
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0
单选投票, 共有 183 人参与投票

投票已经结束

26.78% (49)
4.37% (8)
68.31% (125)
0.55% (1)
您所在的用户组没有投票权限
靈玲玲 发表于 2022-6-6 03:14:23 | 显示全部楼层
讓我想起一篇經典的變裝文...圈套
8 J& x1 H0 O) s# ~! r% s+ s% C
- Y% O# {! Y) Z不過主人公恐怕不會反抗吧5 A0 n9 y. c* l5 {/ f& q

3 v. u0 J0 A7 Q  v  |6 \當初在倫敦握有地位時,那怕掙扎也好,也未出現任何不順存的跡象
' \: e& b' J! d
- \. y4 D$ {0 S8 Q) r& Y$ x: \- V如今到了這地步,也只會噹噹等待在原處,等待自己過去的家人給予的答覆吧
; M8 k: G) ]- D& J' T' w- D
回复

使用道具 举报

rexkidd 发表于 2022-6-6 10:06:45 | 显示全部楼层
关于维多利亚时期我想吐槽一下
% N. |& b$ s0 F3 T/ |* Y
; k8 q3 c. H& l( ^' T6 y, f欧洲在那之前100年风气开放的很,法国路易十四就是个女装大佬,穿裙子上朝那种. Q2 M7 M  `/ \! h
路易十五就是穿裙子养大的
! B& h6 L! U9 M, o  S* ?% q& y+ H! y6 l! J+ h. K  s4 ]
到了维多利亚时期,说是社会变保守了,但是依然能查到贵族参加同性恋俱乐部不算稀奇1 B  b- k3 m8 F
毕竟鲁迅说过嘛,最伟大的艺术,是男人扮女人,一句话其实中外都适用
回复

使用道具 举报

恋恋云烟 发表于 2022-6-6 11:06:05 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 恋恋云烟 于 2022-6-8 09:36 编辑
( B; r% c1 L0 Y1 f. E0 D* _
* Y1 @4 I1 h# ~9 X1 u+ z很多句子流畅度连机翻都不如,看了原文,是逐句逐词翻译的,有点怀疑是否就是机翻。
# [- g6 H# O  R& m6 L: l我反正没读完,按规矩只好弃票。( ?( @  R. W; K' f7 W/ e8 ?
回复

使用道具 举报

方雪樱 发表于 2022-6-6 19:00:29 | 显示全部楼层
同意楼上,很多对话不够流畅,翻译想做到信达雅是很难的
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

ninas 发表于 2022-6-7 21:39:51 来自手机 | 显示全部楼层
好久没看到好的翻译作品了,翻译质量很高,量又管够,投了支持票
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

Walllll 发表于 2022-6-8 01:02:19 | 显示全部楼层
故事题材还是可以的,很喜欢这种地位转变的文章
回复

使用道具 举报

醉卧林间 发表于 2022-6-8 14:12:23 | 显示全部楼层
大佬果然有毅力啊,虽然不能投票,还是要支持下!!!
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

心情 发表于 2022-6-10 00:17:11 来自手机 | 显示全部楼层
投了赞,可惜了一点翻译的不够流畅
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

idislike 发表于 2022-6-10 14:22:28 | 显示全部楼层
机翻腔调有点严重
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

lisa 发表于 2022-6-10 17:45:23 来自手机 | 显示全部楼层
字数多,不过翻译润色还差一点,可能勉强通过。
回复

使用道具 举报

shanybb 发表于 2022-6-11 17:44:21 | 显示全部楼层
篇幅很有诚意,机翻痕迹有些重
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2025-4-18 07:32 , Processed in 0.224996 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表