CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
史宅之绝唱,无韵之离烧
百变少女凛 ——标题出自根据CLAMP同名漫画作品改编的电视动画片《魔卡少女樱》别
作者: MTC
九岁被变成女生的我将在18岁变回男生(2)
之前那个帖子有点太老了,重发一遍,顺便更新一下
作者: siuu
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 6971|回复: 32

[投票贴] 【原创文字】汉克 霍莉

[复制链接]
starspace 发表于 2022-3-6 20:44:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 本贴全文约 20658 字
家好,看小说的过程中有看到这个网站,有了解了后来试试!4 i# i( k: T8 L/ ^4 \
想用账号柳树林林
7 t' [6 e* ]; c
/ l3 [5 F: \7 V# i. j1 [' X: H' R& l7 y9 {' o3 W. |7 P9 c
汉克有那么一天。, O1 Y2 a1 B6 q* z( E. m# {
. o8 `0 Z, F& Z7 `: k
他简直不敢相信这会变得多么奇怪。不管他做了什么或者怎么做,一切都是错的。他曾希望与女友米娜共度一段美好的时光,能帮助他度过这一天。他现在所希望的最好的就是明天是更好的一天。这一天终于结束了,汉克会很高兴的。这是一件好事,像这样的日子很少。
& F. `2 F1 H' M( ^4 u' f/ u9 y
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0
单选投票, 共有 193 人参与投票

投票已经结束

8.81% (17)
11.92% (23)
77.72% (150)
1.55% (3)
您所在的用户组没有投票权限
头像被屏蔽
opi987 发表于 2022-3-6 21:18:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

hhy520 发表于 2022-3-6 21:56:17 来自手机 | 显示全部楼层
机翻痕迹太明显,得润饰下
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

柴犬饭团 发表于 2022-3-6 22:47:08 | 显示全部楼层
翻译质量往好了讲也只能说是差强人意……等等?原创文字?认真的?% G1 S& _+ d& n2 P$ f9 G0 |1 E
如果这真是原创,那故意搞成这种微妙的机翻风格我就只能称之为年度绝活了……如果这真是原创的话。
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

1655fei2341 发表于 2022-3-6 23:34:01 | 显示全部楼层
这篇是翻译区的姿态之石,为什么还能申码啊?
回复

使用道具 举报

1655fei2341 发表于 2022-3-6 23:42:46 | 显示全部楼层
这是撞车了,建议重新找一篇翻译!
回复

使用道具 举报

Player 发表于 2022-3-6 23:56:35 | 显示全部楼层
這應該是翻譯文吧! $ z; S  A" N6 [3 ~" U( g
而且,有些字句,建議重新翻過...
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

a6268175 发表于 2022-3-7 01:04:41 来自手机 | 显示全部楼层
看这几句“听起来像个计划,女朋友!我是个十足的哑巴,你知道的。你知道,我现在越来越聪明了。“机翻无勿
回复

使用道具 举报

rexkidd 发表于 2022-3-7 02:13:46 | 显示全部楼层
这次申码文有两篇都像机翻
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

九缠 发表于 2022-3-7 10:01:02 | 显示全部楼层
原创文字?如果自己能故意写出这种翻译腔也是不容易...
回复

使用道具 举报

深港爱猫少女c 发表于 2022-3-7 11:19:39 来自手机 | 显示全部楼层
跟翻译区的姿态之石撞车,而且机翻痕迹这么明显,什么胆子让你敢标上原创文字?
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

喵仔131 发表于 2022-3-7 12:42:24 | 显示全部楼层
是故意的还是没搞清原创和翻译
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

13838383838 发表于 2022-3-7 12:47:34 来自手机 | 显示全部楼层
翻译投原创全部biss
回复

使用道具 举报

方雪樱 发表于 2022-3-7 18:51:15 | 显示全部楼层
这是翻译的文章,为何要作为自己的原创?) b& i3 d3 [  ~  u& p
还有,机翻痕迹太明显,看了几句就看不下去了
回复

使用道具 举报

魔之天涯 发表于 2022-3-7 19:17:05 | 显示全部楼层
撞车了,我翻译过了,还是精校配图的。
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

lianjie0801 发表于 2022-3-8 01:27:57 | 显示全部楼层
很明显有很多地方不太像自己写出来的,更像是翻译
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

小鸟的旧居 发表于 2022-3-8 01:36:45 | 显示全部楼层
机翻的太明显了,而且还和坛内别的翻译文重了
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

月下古筝 发表于 2022-3-8 02:17:51 来自手机 | 显示全部楼层
显然看过这篇 论坛里翻译的会比这个好些
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

恋恋云烟 发表于 2022-3-8 12:39:51 来自手机 | 显示全部楼层
撞车了吧,而且机翻痕迹很多
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
回复

使用道具 举报

第二人格 发表于 2022-3-8 23:22:55 来自手机 | 显示全部楼层
这篇文章已经有了吧
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2025-6-6 18:04 , Processed in 0.326925 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表