CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
直男的我被大肉棒偽娘奪去第一次,雌墮為媚
請點讚和收藏來支持我繼續創作!給我更多的支持會鼓勵我快些更新的<3 更多的內容和隱
作者: moncheri
群雄雌堕群芳【36】
希望大家喜欢,如果有想法,请尽情提出来。有兴趣或者支持我的小伙伴,请加qq群:1193
作者: q344164202
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 12156|回复: 4

[原创求码] 翻译 ギャル色に染まる 已补全

[复制链接]
匿名  发表于 2016-2-15 17:35:17 |阅读模式
  1. 本贴全文约 106 字
本人小白,翻译水平很差,希望大家看了多多包涵,我翻译完了听说论坛有人翻译了,我肯定没那人翻译的好,而且我没账号也看不了,发上来试一试。
pa~n.ba~idu.co~m/s/1dEw~Rt9f 密码: mjsm
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
台風逝去 发表于 2016-2-20 11:11:50 | 显示全部楼层
看了一下2 K* Q  e( R- T5 T
是沒那位大大翻譯、崁字的那麼好
: e- z: |( B) i* {; t不過也算你有心了9 m# T- n" B- Q
只能說你晚一步發了& `4 l! J# b2 z" @% ^, _# T
可惜呀!!
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
bearchaos111 发表于 2016-2-20 11:32:27 | 显示全部楼层
这种情况实在是太悲伤了···
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
pitypet 发表于 2016-2-20 11:46:27 | 显示全部楼层
别这么悲伤,还没逆流成河......
& \2 [" r! J  t+ s最近坛子似乎急需一批日语翻译,楼主大大不必气馁,再接再厉!
匿名  发表于 2016-2-22 23:47:13
看来是无缘.......................................
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2024-11-23 03:24 , Processed in 0.112073 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表