CDBook BBS beta

 找回密码
 注册
每日推荐
(申码文重发)女王蟻(已更新至十一章)
原作者:筧绫 原作地址:https://www.pixiv.net/novel/series/13373805往后应该是两边
作者: oracion
[581]TSF性爱机器人改造(10P)
[581]TSF性爱机器人改造 TSFセクサロイド改造 首发:混沌心海
作者: kuuso
(按文件名中的数字,被up主点进帖子里的图片无法排序,以后发图就不要点进帖子里了,回复顺序问题相关的一律扣3cdb By pansx)
查看: 12830|回复: 14

[原创求码] 漫畫翻譯 谷口老師的魂應用2

[复制链接]
匿名  发表于 2015-8-13 17:45:42 |阅读模式
  1. 本贴全文约 289 字
百度雲:http: //pan.baidu.com/#from=share_pan_logo

郵箱:[email protected]

我是在13年知道有cdbook這個網站的

最初是想透過寫作來的加入這裏的,但是試過了三次也是失敗了w

在這次希望能以翻譯漫畫通過拿取邀請碼

而這篇漫畫e紳士看到了有英文版的 還沒有漢化翻譯 就想著試一下 這是我第一次做嵌字的工作 用了一天時間才把翻譯和嵌字弄好了

而翻譯是用google翻譯來弄的 有些也有翻譯不明的情況 盡力去理解然後修改了

希望這次能加入cdbook的大家庭
lifengzi123 发表于 2015-8-13 19:22:06 | 显示全部楼层
这个百度云不对吧
不再飞翔 发表于 2015-8-13 21:43:44 来自手机 | 显示全部楼层
这个题目,本论坛好像有了。不过我还没看,希望没有重复
yayappq 发表于 2015-8-14 03:30:15 | 显示全部楼层
果然重點是翻譯機呀
匿名  发表于 2015-8-14 07:26:00
試試這個行嗎?

百度雲:ht  tp://pan.baidu.com/s/1pJ66SUf

提取碼:ara9

我是看見E紳士和TGGAME裏都沒有人放出來 才以為沒有漢化
jring 发表于 2015-8-14 08:01:56 | 显示全部楼层
很遗憾,撞车了。论坛刚有人翻译了
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
rcfb123 发表于 2015-8-14 09:58:21 | 显示全部楼层
兄弟慢了一步啊。。下次手快一点吧~
jessielele 发表于 2015-8-14 15:30:09 | 显示全部楼层
兄弟可惜了啊,下次要翻译啥请论坛里问下比较好
Hakuya 发表于 2015-8-14 17:47:06 | 显示全部楼层
我下載來看了一下,行文直接照原文來而沒有修飾成中文習慣內容的話,其實會感覺頗生硬,尤其這是日翻英再翻中,英式中文配上日式畫風會相當不協調。相對的,如果是西式畫風或者英文小說的話,這樣翻就沒有問題,反而可視為原汁原味的傳達。
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
夜雪 发表于 2015-8-14 18:04:24 | 显示全部楼层
Hakuya 发表于 2015-8-14 17:47
3 K/ t1 d3 T' I9 q我下載來看了一下,行文直接照原文來而沒有修飾成中文習慣內容的話,其實會感覺頗生硬,尤其這是日翻英再翻 ...
5 l* T9 c- r( t% `& J  n4 ~1 J
表示同意,日翻英再翻中,很奇怪的。
0 u! S/ }/ b& h, F  S如果只会翻译英文,建议翻译英文文章和英文漫画,用Google翻译和查一些字典没什么,没有哪个人认得所有的词句,但是建议只是参考,切忌只看翻译,自己理解意思后用顺畅的语言润色极为关键。
) N- \  M' x/ _. m; j# O7 r如果是日翻英再翻中,论坛里已经撞车了。1 |4 v+ C* _, S& Y* Y0 P0 j
如果是直接日语翻译成中文,还可以考虑一下。" B& H, a; s/ a7 a( y- \
换个题材吧
playboy001 发表于 2015-8-15 00:06:20 | 显示全部楼层
干嘛不直接贴进来了!?这个坛子里很多人都是很懒的!
夜雪 发表于 2015-8-15 00:52:04 来自手机 | 显示全部楼层
playboy001 发表于 2015-8-15 00:069 S5 `# [+ S$ y
干嘛不直接贴进来了!?这个坛子里很多人都是很懒的!

# z  C2 a0 W9 s* v8 {- Y2 _7 j! o游客没权限,只能考虑通过外国相册再用论坛img代码贴进来,太麻烦,楼主也不一定会
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
aabbc777 发表于 2015-8-16 08:41:07 | 显示全部楼层
理論上這篇可以翻,因為外面沒有漢化版本
+ J2 Q1 V  k3 @/ h1 e$ z& Q9 J  S主要是看語句文意跟崁字技巧吧
台風逝去 发表于 2015-8-16 10:58:40 | 显示全部楼层
再發一個吧 大大
/ B! w) s, e: i# f1 Y你還有機會的,繼續努力,加油!!
walter2005 发表于 2015-8-16 13:21:10 | 显示全部楼层
雖然今天撞車,不過機會還是很多,支持樓主加入
在【意见留言】区提建议,采用者奖励威望! 参与者都有奖~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|CDBook

GMT+8, 2025-6-14 12:46 , Processed in 0.252178 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表